Dimmi il nome - Litfiba
С переводом

Dimmi il nome - Litfiba

  • Альбом: Tutto Litfiba "Eroi nel vento 1984-1993"

  • Год: 2010
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Dimmi il nome , виконавця - Litfiba з перекладом

Текст пісні Dimmi il nome "

Оригінальний текст із перекладом

Dimmi il nome

Litfiba

Оригинальный текст

'O Terremoto!

Dentro i colpevoli e fuori i nomi

Mezzogiorno di fuoco e sangue tra famiglie onorabili

Sul mercato canta il violino la ballata dell' immunita', oh

Vogliamo i ladrones, vogliamo tutti i loro nomi

Terremoto ed eclissi al sole

Le persiane ti ascoltano

Abbandono da triste storia

Ho paura ma' e voglio da mangiare

Fiori e piombo

Sangue al sangue

Eran secoli secoli secoli secoli fa

O forse un attimo un attimo un attimo un attimo

Il ladro, dimmi chi e'

Voglio il nome, voglio il nome

Il ladro, dimmi chi e'

Non so niente, non so dove

Non so dire chi e'

E' un parassita un parassita

Il ladro dimmi dov’e'

Mezzogiorno canta il violino

Qui si chiama fatalita'

Combatti il terrore, prova a dargli faccia e nome

Terremoto di fiori e sangue

Non e' la fame me l' ignoranza che uccide!

Combatti il terrore, prova a dargli faccia e nome

Ma non un attimo un attimo un attimo in piu'

Perche' e' gia' troppo gia' troppo gia' troppo gia' troppo

Il ladro, dimmi dov' e'

Voglio il nome, voglio il nome

Il ladro, dimmi chi e'

Non so niente, non so dove

Non so dire chi e'

E' un parassita un parassita

Il ladro dimmi dov’e'

Lo voglio qui

Il ladro, dimmi dov' e'

Voglio il nome, voglio il nome

Il ladro, dimmi chi e'

Lo voglio qui

Dentro i colpevoli, fuori i nomi

O' terremoto' …

'fanculo l' onore e l' omerta'

Перевод песни

«О землетрус!

Всередині винних і поза іменами

Полудень вогню і крові між поважними родинами

На ринку скрипка співає баладу імунітету, о

Нам потрібні ладрони, нам потрібні всі їхні імена

Землетрус і затемнення на сонці

Віконниці вас слухають

Покинутий сумною історією

Мені страшно, мамо, і я хочу їсти

Квіти і свинець

Кров до крові

Це було століття, століття, століття тому

А може, мить, мить, мить, мить

Злодій, скажи хто він

Я хочу ім'я, я хочу ім'я

Злодій, скажи хто він

Я нічого не знаю, я не знаю, де

Я не знаю, хто це

Це паразит паразит

Злодій скажи мені, де він

Опівдні співає скрипка

Тут це називається фатальністю

Боріться з терором, спробуйте дати йому його обличчя та ім'я

Землетрус квітів і крові

Мене вбиває не голод, а невігластво!

Боріться з терором, спробуйте дати йому його обличчя та ім'я

Але ні мить, ні мить більше

Тому що це вже занадто, вже занадто, вже занадто, вже занадто

Злодій, скажи мені, де він

Я хочу ім'я, я хочу ім'я

Злодій, скажи хто він

Я нічого не знаю, я не знаю, де

Я не знаю, хто це

Це паразит паразит

Злодій скажи мені, де він

Я хочу тут

Злодій, скажи мені, де він

Я хочу ім'я, я хочу ім'я

Злодій, скажи хто він

Я хочу тут

Всередині винних, зовні імен

Або «землетрус»...

"до біса честь і омерта"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди