Нижче наведено текст пісні Cannon Song , виконавця - Litfiba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Litfiba
John was all present and Jim was all there and Georgie was up for promotion
Not that the Army gave a bugger who they were when confronting some heathen
commotion
The troops live under the cannon’s thunder from Sind to Cooch Behar
When they come face to face
Moving from place to place
With a different breed of fellow whose skins are black or yellow
They quick as winking chop him into beefsteak tartar
Johnny found his whiskey too warm and Jimmy found the weather too balmy
But Georgie took them both by the arm and said «Don't ever disappoint the army»
The troops live under the cannon’s thunder from Sind to Cooch Behar
When they come face to face
Moving from place to place
With a different breed of fellow whose skins are black or yellow
They quick as winking chop him into beefsteak tartar
John is a write-off and Jimmy is dead and Georgie was shot for looting
And young men’s blood goes on being red and the army still goes on ahead
recruiting
The troops live under the cannon’s thunder from Sind to Cooch Behar
When they come face to face
Moving from place to place
With a different breed of fellow whose skins are black or yellow
They quick as winking chop him into beefsteak tartar
Джон був присутній, Джим був весь там, а Джорджі була готова до підвищення
Не те, щоб армія цікавила, ким вони були, коли протистояли деяким язичникам
метушня
Війська живуть під громом гармат від Сінда до Куч-Бехара
Коли вони зустрічаються віч-на-віч
Переміщення з місця на місце
З людьми іншої породи, шкіра яких чорна чи жовта
Вони швидко, як підморгнувши, подрібнюють його на тар-тар з біфштексу
Джонні вважав його віскі занадто теплим, а Джиммі — надто сприятливою погодою
Але Джорджі взяв їх обох під руку і сказав: «Ніколи не розчаровуйте армію»
Війська живуть під громом гармат від Сінда до Куч-Бехара
Коли вони зустрічаються віч-на-віч
Переміщення з місця на місце
З людьми іншої породи, шкіра яких чорна чи жовта
Вони швидко, як підморгнувши, подрібнюють його на тар-тар з біфштексу
Джон списаний, Джиммі помер, а Джорджі застрелили за мародерство
І кров молодих чоловіків продовжує бути червоною, а армія все ще йде попереду
вербування
Війська живуть під громом гармат від Сінда до Куч-Бехара
Коли вони зустрічаються віч-на-віч
Переміщення з місця на місце
З людьми іншої породи, шкіра яких чорна чи жовта
Вони швидко, як підморгнувши, подрібнюють його на тар-тар з біфштексу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди