The Disappointing Pancake - Lisa Loeb
С переводом

The Disappointing Pancake - Lisa Loeb

Альбом
Camp Lisa
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
201770

Нижче наведено текст пісні The Disappointing Pancake , виконавця - Lisa Loeb з перекладом

Текст пісні The Disappointing Pancake "

Оригінальний текст із перекладом

The Disappointing Pancake

Lisa Loeb

Оригинальный текст

It’s always breakfast Thursday nights for dinnertime,

Orange juice, oatmeal, eggs, and waffles served at five.

But once there was something I didn’t recognize.

It was harder than the table, so I thought it was my plate.

I hit it with a hammer, but it wouldn’t even break.

It slipped upon some syrup and the butter ricocheted.

Then it rolled and it rolled and it rolled and it rolled,

A disappointing pancake.

It rolled and it rolled and it rolled and it rolled,

A disappointing pancake.

Rolling toward the baseball field just down the road,

The pitcher on the mound was winding up to throw.

The crowd yelled, «Batter, batter!"he felt so at home.

He rolled right up to the catcher who had somehow lost his mitt,

Who put the pancake on his hand and like a glove it fit.

And then he caught the final ball he surely would have missed.

And they cheered and they cheered and they cheered and they cheered

For the disappointing pancake.

They cheered and they cheered and they cheered and they cheered,

The disappointing pancake.

The catcher tossed his pancake mitt into the sky.

The wind picked up, the pancake soared four miles high.

And when it finally landed, it was just in time…

For a bike rider who hit a bump, his tire needed air.

The pancake rolled right in and made a temporary spare.

He pedaled to the bike shop where they’d get a quick repair.

And they rode and they rode and they rode and they rode on a disappointing

pancake.

They rode and they rode and they rode and they rode on a disappointing pancake.

It was a manhole cover in Manhattan, a lily pad in Padua, a sombrero in some

little town in Spain;

A satellite in Saddle River, a knee patch in Saskatchewan, a coaster on the

chilly coast of Maine.

The pancake made its way around the world, jumping in and helping where he

could.

Then I looked outside and saw a glow.

Maybe it’s the moon or just a U.F.O.

The pancake fell down from the heavens to my bed

And landed like a pillow underneath my head

Where I dreamt sweet pancake dreams, as I slept.

The pancake disappointed me at breakfast, yes, it’s true.

But there are many other things that this pancake can do.

I’d like to think that pancakes are a bit like me and you.

We roll and we roll and we roll and we roll like a disappointing pancake.

We roll and we roll and we roll and we roll like a disappointing pancake.

We roll and we roll and we roll and we roll, not so disappointing pancake.

Перевод песни

Це завжди сніданок у четвер увечері на вечерю,

О п’ятій подають апельсиновий сік, вівсянку, яйця та вафлі.

Але одного разу було щось, чого я не впізнав.

Це було важче, ніж стіл, тому я подумав, що це моя тарілка.

Я вдарив молотком, але він навіть не зламався.

Воно сповзнуло на трохи сиропу, і масло відрикошетіло.

Потім воно котилося, котилося і котилося і котилося,

Розчарований млинець.

Воно котилося, котилося і котилося і котилося,

Розчарований млинець.

Котившись до бейсбольного поля, просто по дорозі,

Глек на кургані згортався, щоб кинути.

Натовп кричав: «Тісто, тісто!», він почував себе як вдома.

Він підкотився до ловця, який якимось чином втратив рукавицю,

Хто поклав млинець на руку і, як рукавичка, підходить.

А потім він зловив останній м’яч, який, безперечно, пропустив би.

І вони раділи, і раділи, і раділи, і раділи

За невтішний млинець.

Вони вітали і раділи, і раділи, і раділи,

Розчарований млинець.

Ловець кинув у небо свою млинцеву рукавицю.

Вітер піднявся, млинець піднявся на чотири милі у висоту.

І коли він нарешті приземлився, це був якраз вчасно…

Для велосипедиста, який наїхав на вибої, його шині було потрібно повітря.

Млинець закотився всередину і став тимчасовим запасом.

Він поїхав до веломагазину, де вони мали швидкий ремонт.

І вони їхали, і вони їхали, і вони їхали, і вони їхали на розчаруванні

млинець.

Вони їхали, їздили, їхали, їхали на млинці, що розчаровує.

Це був кришок лазу на Манхеттені, лілія у Падуї, сомбреро в якомусь

маленьке містечко в Іспанії;

 Супутник у Седл-Рівер, комплект на коліно у Саскачевані, підставки на 

прохолодне узбережжя штату Мен.

Млинець об’їхав весь світ, стрибнув і допомагаючи там, де він

міг.

Потім я виглянув на вулицю й побачив сяйво.

Можливо, це місяць чи просто U.F.O.

Млинець упав з небес на моє ліжко

І впав, як подушка, під мою голову

Де мені снилися солодкі млинці, коли я спав.

Млинець розчарував мене на сніданку, так, це правда.

Але є багато інших речей, які може зробити цей млинець.

Мені хотілося б думати, що млинці трохи схожі на мене і вас.

Ми закочуємо і катаємо і кочуємо і розкочуємо, як розчарований млинець.

Ми закочуємо і катаємо і кочуємо і розкочуємо, як розчарований млинець.

Ми закочуємо, закочуємо і катаємо і розкочуємо, не такий розчарований млинець.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди