W biegu - Liroy
С переводом

W biegu - Liroy

  • Альбом: L Niňo, Vol. 1

  • Год: 2006
  • Язык: Польська
  • Длительность: 2:51

Нижче наведено текст пісні W biegu , виконавця - Liroy з перекладом

Текст пісні W biegu "

Оригінальний текст із перекладом

W biegu

Liroy

Оригинальный текст

Tyle musisz przejść, wiedzieć co naprawde ważne

Jesteś tym, kim chcesz

Nikt nie da Ci jeszcze jednej szansy

(Liroy)

Każdy dzień ucieka jak w filmie, uciekają miesiące jak chwile

Lata lecą, a ja ciągle tkwię tu, jak wskazówka zegara jestem ciągle w biegu

Ciągle stawiam sobie nowe cele a wiem, ze stać mnie na wiele

Co dzień zdobywam kolejne dwa metry, kolejne dwa metry wyścigu do mety

Każdy, pewnie każdy tak ma, myślę każdy biegnie tak samo jak ja

Każdy pewnie bije się z ta myślą, jechać dalej czy teraz właśnie wysiąść…

Znowu telefon kolejne spotkanie, myślę,że tak pewnie już zostanie

Nic się nie stanie w końcu każdy tak ma, każdy tak robi każdego dnia

Dalej

Biegnę dalej

Wiec tępo podkręcam tak jak podkręcam sale

Jak stoper

Chwytam sekundy, każda z tych sekund to kolejny gwoźdź do mojej trumny

I tak pędzę przed siebie każdego dnia,żeby poczuć się lepiej

Przecież każdy to zna

Tylko nie wiem, dlaczego ten każdy, to ja

Teraz każdy chce być kimś, święcić po oczach tak jak blink blinki

Robi się groteskowo, wielu chce być kimś a tak niewielu chce być sobą

Mija kolejny dzień, kolejny rok

A ja ciągle tkwię tu

Ciągle w biegu

Ja jestem — ciągle nie tu!

I wtedy wiesz ,że…

(Ania Dąbrowska)

Tyle musisz przejść

Wiedzieć co naprawdę ważne

Jesteś tym kim chcesz

Nikt nie da Ci jeszcze jednej szansy

Musisz przestać biec

Rozejrzyj się wkoło siebie

Czy masz ta jedna rzecz bez której nie da sie żyć

To miłość ratunkiem jest

To miłość ratunkiem jest

To miłość ratunkiem jest

Перевод песни

Це все, що вам потрібно пройти, знати, що насправді важливо

Ти те, що хочеш

Більше шансу вам ніхто не дасть

(Лірой)

Кожен день минає, як у фільмі, місяці, як моменти

Роки летять, а я все ще застряг тут, бо стрілка годинника постійно рухається

Я постійно ставлю перед собою нові цілі і знаю, що можу зробити багато

Щодня я набираю ще два метри, ще два метри гонки до фінішу

У всіх, напевно, у всіх є, я думаю, що всі бігають так само, як і я

Кожен, напевно, бореться з цією думкою, продовжуй або зійди зараз ...

Ще один дзвінок, ще одна зустріч, я думаю, що так і залишиться

Зрештою, нічого не вийде, це є у всіх, кожен робить це щодня

Далі

Я продовжую бігати

Тож я відверто повертаюся так само, як і кімнати

Як секундомір

Я захоплюю секунди, кожна з цих секунд — ще один цвях у моїй труні

І тому щодня поспішаю вперед, щоб почувати себе краще

Адже це всі знають

Я просто не знаю, чому всі - це я

Тепер кожен хоче бути кимось, святкувати в очах, як моргає

Це стає гротескним, багато хто хоче бути кимось і так мало хто хоче бути собою

Минає ще один день, ще один рік

І я все ще застряг тут

Завжди в бігах

Я - досі не тут!

І тоді ти знаєш, що...

(Аня Домбровська)

Це все, що вам доведеться пройти

Знайте, що насправді важливо

Ти те, що хочеш

Більше шансу вам ніхто не дасть

Ви повинні припинити біг

Подивіться навколо себе

У вас є одна річ, без якої ви не можете жити

Саме любов є порятунком

Саме любов є порятунком

Саме любов є порятунком

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди