Sempre Meglio - Linea 77
С переводом

Sempre Meglio - Linea 77

Альбом
Horror Vacui Live EP
Год
2008
Язык
`Італійська`
Длительность
221330

Нижче наведено текст пісні Sempre Meglio , виконавця - Linea 77 з перекладом

Текст пісні Sempre Meglio "

Оригінальний текст із перекладом

Sempre Meglio

Linea 77

Оригинальный текст

E non vi preoccupate, stiamo sempre bene

Stiamo sempre meglio

Abbiamo tutto quello che ci serve

Un divorzio alle spalle, il family day

Il plasma e la miss da imbalsamare e per arrotondare giochi on-line fai dello

strip per ottenere ciò che vuoi

Restiamo in bilico, nessuna scelta no

Meglio nascondersi in un tranquillo senso di appartenenza la moglie in vacanza,

l’amante e un figlio di troppo

Ma se il cinismo è la fuga migliore

È solo l’ira che ingoio

È la bellezza che muore

Signore e signori, se il dubbio vi assale non abbiate paura e cantate con noi:

stiamo sempre meglio!

È la paura di poter cambiare per due minuti di immortalità e non importa se

dobbiamo morire perchè noi stiamo sempre meglio!

E ci troviamo soli, sempre più impazienti sempre più ostaggi di bisogni ardenti

Mia vita tu ridi di noi

Ma quali figli di puttana siamo figli di cechov!

e non ne posso più di

ascoltare ogni giorno al TG la nuova bolla papale riguardo la mia convivenza,

politica, scienza

Il mare che sale, l’inflazione ti stressa e poi il vicino ti ammazza abitiamo

in un buco nero nella terra di mezzo del resto viviamo seguendo i tempi

Scanditi dalla «danza degli uomini spenti»

E mi ritrovo a vivere in un paese all’incontrario dove tutto precipita perchè

qui nessuno sbaglia mai

(Grazie a Amoz88 per questo testo)

Перевод песни

І не хвилюйся, у нас завжди все добре

Ми стаємо все краще і краще

У нас є все необхідне

Розлучення позаду, день сім’ї

Плазма і міс, які потрібно забальзамувати та зібрати онлайн-ігри, роблять це

роздягніться, щоб отримати те, що ви хочете

Ми залишаємося в рівновазі, вибору немає

Краще сховати дружину у відпустці в тихому почутті приналежності,

коханець - одна дитина занадто багато

Але якщо цинізм — найкраща втеча

Я ковтаю лише гнів

Це краса, яка вмирає

Пані та панове, якщо вас мучить сумнів, не бійтеся і співайте з нами:

ми стаємо все краще і краще!

Це страх перед тим, як можна змінитися за дві хвилини безсмертя, і не має значення чи

ми повинні померти, тому що нам стає все краще і краще!

І ми опиняємося на самоті, дедалі нетерплячішими, дедалі більше заручниками палких потреб

Життя моє, ти смієшся з нас

Але які ми сукині сини, чеховські сини!

і мені це набридло

щодня слухати нову папську буллу в новинах про моє співіснування,

політика, наука

Підняття моря, інфляція вас напружує, а потім сусід вас вбиває, ми живемо

у чорній дірі серед землі ми живемо відповідно до часу

Відсканований "танець мертвих людей"

І я опиняюся, що живу в перевернутій країні, де все руйнується, тому що

тут ніхто ніколи не помиляється

(Дякую Amoz88 за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди