Winter Song - Lindisfarne, Alan Hull, Ray Jackson
С переводом

Winter Song - Lindisfarne, Alan Hull, Ray Jackson

  • Альбом: Nicely Out Of Tune

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Winter Song , виконавця - Lindisfarne, Alan Hull, Ray Jackson з перекладом

Текст пісні Winter Song "

Оригінальний текст із перекладом

Winter Song

Lindisfarne, Alan Hull, Ray Jackson

Оригинальный текст

When Winter’s shadowy fingers first pursue you down the street

And your boots no longer lie about the cold around your feet

Do you spare a thought for summer whose passage is complete

Whose memories lie in ruins and whose ruins lie in heat

When winter… comes howling in

When the wind is singing strangely, blowing music thru your head

And your rain splattered windows make you decide to stay in bed

Do you spare a thought for the homeless tramp who wishes he was dead

Or do you pull the bedclothes higher, dream of summertime instead?

When winter… comes howling in

The creeping cold has fingers, that access with permission

And mystic crystal snowdrops only aggravate the condition

Do you spare a thought for the gypsy with no secure position

Who’s turned and spurned by village and town, at the magistrate’s decision?

When winter… comes howling in

When the turkey’s in the oven, and the Christmas presents are bought

And Santa’s in his module, he’s an American astronaut

Do you spare a thought for Jesus, who had nothing but his thoughts

Who gut busted just for talking, and befriending the wrong sorts?

When winter… comes howling in

When winter… comes howling in

When winter' shadowy fingers first persue you down the street

And your boot’s no longer lie about the cold around your feet

Do you spare a thought for summer whose passage is complete

Whose memories lie in ruins and whose ruins lie in heat

When winter … comes howling in

Перевод песни

Коли тіньові пальці Зими вперше переслідують вас по вулиці

І ваші чоботи більше не лежать на холоді навколо ваших ніг

Чи не пощадиш ти думок про літо, чиє проходження завершено

Чиї спогади лежать у руїнах, а чиї руїни лежать у спеку

Коли зима... завиє

Коли вітер дивно співає, віє музикою в голові

А забризкані дощем вікна змушують вас залишитися в ліжку

Не подумайте про бездомного бродягу, який хотів би, щоб він помер

Або ви тягнете постільну білизну вище, замість цього мрієте про літо?

Коли зима... завиє

Повзучий холод має пальці, що доступ з дозволу

А містичні кришталеві проліски тільки погіршують стан

Ви не пощадите думки для цигана без надійної позиції

Кого звернули й відкинули село й місто за рішенням магістрату?

Коли зима... завиє

Коли індичка в духовці, і різдвяні подарунки куплені

І Дід Мороз у своєму модулі, він американський астронавт

Чи не подумайте про Ісуса, у якого не було нічого, крім своїх думок

Кого кишківці лопнули лише за те, що він розмовляв і дружив з невірними людьми?

Коли зима... завиє

Коли зима... завиє

Коли зимові тіньові пальці вперше переслідують вас по вулиці

І ваш черевик більше не бреше про холод навколо ваших ніг

Чи не пощадиш ти думок про літо, чиє проходження завершено

Чиї спогади лежать у руїнах, а чиї руїни лежать у спеку

Коли зима... завиє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди