Ach so gern - Lindemann
С переводом

Ach so gern - Lindemann

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Ach so gern , виконавця - Lindemann з перекладом

Текст пісні Ach so gern "

Оригінальний текст із перекладом

Ach so gern

Lindemann

Оригинальный текст

Ich kannte viele schöne Damen

Auf dieser schönen weiten Welt

Mit Fug und Recht kann man das sagen

Ich war ein wahrer Frauenheld

Man sagt mir nach, ich wäre schamlos

So herz- und lieblos und frivol

Man meint, ich hätte sie gezwungen – nein

Die Wahrheit liegt dazwischen wohl

Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst

Und doch nicht immer auf den Mund

Ich wollte immer wissen, wie es ist

Und küsste mir die Lippen wund

Ich küsste nicht nur rote Wangen

Ich hatte einfach alles lieb

Man sagt, ich sieche vor Verlangen

Besessen so von Paarungstrieb

Sie meinten, ich wär tief gefallen

In ein Meer von Libido

Man sagt, ich sieche vor Verlangen

Das kann man so sehen oder so

Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst

Und doch nicht immer auf den Mund

Ich wollte immer wissen, wie es ist

Und küsste mir die Lippen wund

Ich nahm sie einfach in die Arme

Und manche hauchte leise "Nein"

Doch ich kannte kein Erbarmen

Am Ende sollten sie es bereuen

Wie das Kaninchen vor der Schlange

Ein kalter Blick, dann biss ich zu

Und das Gift ruft ein Verlangen

Ließe nimmer mich in Ruh

Ach die Frauen, all die treuen

Und manches Herz brach wohl in zwei

Am Ende sollten sie es bereuen

So viele Tränen und Geschrei

Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst

Und das nicht immer auf den Mund

Ich wollte einfach wissen, wie es ist

Und küsste mir die Lippen wund

Ich nahm sie einfach in die Arme

Und manche hauchte leise "Nein"

Doch ich kannte kein Erbarmen

Sollt am End sie glücklich sein

Ba-ba-ram-bam, ba-ba-ram

Перевод песни

Я знав багато прекрасних жінок

У цьому прекрасному широкому світі

Це справедливо сказати

Я був справжнім бабником

Люди кажуть, що я безсоромний

Такий безсердечний, безлюбний і легковажний

Вони думають, що я їх змусив – ні

Істина, мабуть, лежить посередині

Бо я любив цілувати жінок

І все ж не завжди на роті

Я завжди хотів знати, що це таке

І поцілував мої сирі губи

Я не просто цілував червоні щоки

Я просто любив усе

Кажуть, я вмираю від бажання

Так одержимий шлюбним інстинктом

Сказали, що я низько впав

У море лібідо

Кажуть, я вмираю від бажання

Ви можете подивитися на це так

Бо я любив цілувати жінок

І все ж не завжди на роті

Я завжди хотів знати, що це таке

І поцілував мої сирі губи

Я просто взяв її на руки

А деякі тихенько дихали «Ні»

Але я не знав пощади

Зрештою, вони повинні про це пошкодувати

Як кролик перед змією

Холодний погляд, потім я кусав

А отрута кличе бажання

ніколи не залишай мене одного

Ой жінки, всі вірні

І у багатьох серця, мабуть, розбилися надвоє

Зрештою, вони повинні про це пошкодувати

Так багато сліз і криків

Бо я любив цілувати жінок

І не завжди на роті

Я просто хотів знати, що це таке

І поцілував мої сирі губи

Я просто взяв її на руки

А деякі тихенько дихали «Ні»

Але я не знав пощади

Чи повинна вона бути щасливою в кінці кінців

Ба-ба-рам-бам, ба-ба-рам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди