Piel Canela - Linda Ronstadt
С переводом

Piel Canela - Linda Ronstadt

  • Альбом: Frenesi

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Piel Canela , виконавця - Linda Ronstadt з перекладом

Текст пісні Piel Canela "

Оригінальний текст із перекладом

Piel Canela

Linda Ronstadt

Оригинальный текст

Que se quede el infinito sin estrellas

O que pierda el ancho mar su immensidad

Pero el negro de us ojos que no muera

Y el canela de tu piel se quede igual

Si perdiera el arco iris su belleza

Y las flores su perfume y su color

No sería tan inmensa mi tristeza

Como aquélla de quedarme sin tu amor

Me importas tú

Y tú y tú

Y solamente tú

Y tú y tú

Me importas tú

Y tú y tú

Y nadie más que tú

Ojos negros piel canela

Que me llegan a desesperar

Me importas tú

Y tú y tú

Y solamente tú

Y tú y tú

Me importas tú

Y tú y tú

Y nadie más que tú

Me importas tú

Y tú y tú

Y solamente tú

Y tú y tú

Me importas tú

Y tú y tú

Y nadie más que tú

Ojos negros piel canela

Que me llegan a desesperar

Me importas tú

Y tú y tú

Y solamente tú

Y tú y tú

Me importas tú

Y tú y tú

Y nadie más que tú

Y nadie más que tú

Piel Canela

(Cinnamon Skin)

Let the universe be without stars

Or the wide sea lose its immensity

But don’t ever let the blackness of your eyes die

And keep the cinnamon of your skin as it is

If the rainbow were to lose its beauty

And the flowers their perfume and color

My sadness wouldn’t be as great

As it would be without yourlove

Your are my everything

You

And you alone

You are all that matters

You

And no one else

Black eyes, cinnamon skin

That make me despair

You are everything…

Перевод песни

Нехай без зірок залишиться безкінечність

Або що широке море втрачає свою неосяжність

Але чорна твоїх очей, що не вмирає

І кориця на вашій шкірі залишається незмінною

Якби веселка втратила красу

А квіти їхній аромат і колір

Мій смуток був би не таким величезним

Як той, що залишився без твоєї любові

я піклуюся про тебе

і ти і ти

І тільки ти

і ти і ти

я піклуюся про тебе

і ти і ти

і ніхто, крім тебе

чорні очі кориця шкіра

що зводить мене у відчай

я піклуюся про тебе

і ти і ти

І тільки ти

і ти і ти

я піклуюся про тебе

і ти і ти

і ніхто, крім тебе

я піклуюся про тебе

і ти і ти

І тільки ти

і ти і ти

я піклуюся про тебе

і ти і ти

і ніхто, крім тебе

чорні очі кориця шкіра

що зводить мене у відчай

я піклуюся про тебе

і ти і ти

І тільки ти

і ти і ти

я піклуюся про тебе

і ти і ти

і ніхто, крім тебе

і ніхто, крім тебе

Коричнева шкіра

(кориця)

Нехай Всесвіт буде без зірок

Або широке море втрачає свою неосяжність

Але ніколи не дозволяйте чорноти твоїх очей померти

І тримайте корицю своєї шкіри такою, якою вона є

Якби веселка втратила свою красу

А квіти їхній аромат і колір

Мій смуток був би не таким великим

Як це було б без твоєї любові

Ти моє все

ви

І ти одна

Ти все, що має значення

ви

І більше нікого

Чорні очі, корична шкіра

Це змушує мене впадати у відчай

Ти - все…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди