Are My Thoughts With You? - Linda Ronstadt
С переводом

Are My Thoughts With You? - Linda Ronstadt

  • Альбом: Silk Purse

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Are My Thoughts With You? , виконавця - Linda Ronstadt з перекладом

Текст пісні Are My Thoughts With You? "

Оригінальний текст із перекладом

Are My Thoughts With You?

Linda Ronstadt

Оригинальный текст

I’m gonna plant me some seed

Grow me an ocean

Cut me some trees

And build me an island

Stand on the corner

Flag down a streetcar

Go somewhere and phone him

And ask him where my thoughts are

I’m gonna say to him

Are my thoughts with you babe

How twisted, babe, are they

Since you went away, babe

I ain’t been thinking too straight

And if that don’t get through

I’m gonna build me a flower

Sit down in the morning dew

And kiss it every hour

I’m gonna turn out the lights

Turn on the night

Give up the fight

Go for a flight

Catch me a kite

Who cares what’s right or wrong

When I get to the moon

Rent me a room

Sit in the gloom

All alone

And cry are my thoughts with you babe

How twisted, babe, are they

You know, since you went away, babe

I ain’t been thinking too straight

I’m gonna turn out the lights

Turn on the night

Give up the fight

Go for a flight

Catch me a kite

Who cares what’s right or wrong

When I get to the moon

Rent me a room

Sit in the gloom

All alone

And cry are my thoughts with you babe

Перевод песни

Я посаджу собі трохи насіння

Зроби мені океан

Зріжте мені кілька дерев

І побудуй мені острів

Станьте на кут

Позначте трамвай

Ідіть кудись і зателефонуйте йому

І запитай його, де мої думки

Я скажу йому

Чи мої думки з тобою, дитинко

Які вони, дитинко, скручені

Відколи ти пішов, дитинко

Я не думав надто прямо

І якщо це не пройде

Я буду створювати собі квітку

Сідай у ранкову росу

І цілуйте щогодини

Я вимкну світло

Увімкніть ніч

Відмовтеся від боротьби

Вирушайте в політ

Злови мені змія

Кого цікавить, що правильно, а що неправильно

Коли я доберусь до Місяця

Здайте мені кімнату

Сиди в темряві

В повній самоті

І плачу мої думки з тобою, дитинко

Які вони, дитинко, скручені

Знаєш, відколи ти пішов, дитинко

Я не думав надто прямо

Я вимкну світло

Увімкніть ніч

Відмовтеся від боротьби

Вирушайте в політ

Злови мені змія

Кого цікавить, що правильно, а що неправильно

Коли я доберусь до Місяця

Здайте мені кімнату

Сиди в темряві

В повній самоті

І плачу мої думки з тобою, дитинко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди