A Noite Mais Linda - Limão Com Mel, José Augusto
С переводом

A Noite Mais Linda - Limão Com Mel, José Augusto

Год
2020
Язык
`Португальська`
Длительность
261510

Нижче наведено текст пісні A Noite Mais Linda , виконавця - Limão Com Mel, José Augusto з перекладом

Текст пісні A Noite Mais Linda "

Оригінальний текст із перекладом

A Noite Mais Linda

Limão Com Mel, José Augusto

Оригинальный текст

No princípio foi apenas fantasia de uma noite de verão

Nessas noites em que a gente sai a rua procurando distração

Nestes dias em que a gente sente falta de um carinho pra sonhar

O amor está na pele e a música no ar

E os sonhos e desejos enganando a solidão

De repente você veio tão bonita

E chamou minha atenção, no teu jeito, teu perfume

Teu sorriso disparou o meu coração

Eu queria dominar os sentimentos

Mas não pode me conter as coisas acontecem quando

Em tem que acontecer

E a mágica do amor nasceu quando eu olhei você

Meu mundo mudou, o tempo parou

Você tomou conta do meu coração

E foi tanto amor que meu sonho acordou de volta pra vida

E o tempo passou, você me deixou, parece que a vida não quer mais viver

Porque a noite mais linda do mundo vivi com voce

Solidão a gente acaba num abraço não precisa nada mais

E o desejo adormece num cansaço quando o corpo satisfaz

Mas você não foi apenas uma noite que acabou no amanhecer

Não foi só um encontro que se esgota num prazer

Você é dessas coisas que não da mais pra esquecer.!!

Перевод песни

Спочатку це була просто літня нічна фантазія

У ті ночі, коли ми виходимо на вулицю в пошуках відволікання

У ці дні, коли нам не вистачає люби мріяти

Любов у шкірі, а музика в повітрі

І мрії та бажання, які обманюють самотність

Раптом ти прийшла така красива

І це привернуло мою увагу, по-твоєму, твої парфуми

Твоя посмішка змусила моє серце злетіти

Я хотів оволодіти почуттями

Але ти не можеш стримати мене, щось трапляється, коли

Це має статися

І магія кохання народилася, коли я подивився на тебе

Мій світ змінився, час зупинився

Ти подбала про моє серце

І було стільки кохання, що мій сон прокинувся до життя

І час минув, ти мене покинув, здається, що життя не хоче більше жити

Тому що найпрекраснішу ніч у світі я прожив з тобою

Самотність ми закінчуємо в обіймах, нам більше нічого не потрібно

І бажання засинає від втоми, коли організм задовольняє

Але ти був не просто ніччю, яка закінчилася на світанку

Це була не просто зустріч, яка закінчується задоволенням

Ти одна з тих речей, які ти не можеш забути!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди