Sirds Sadeg Neparasti - Lily, Lauris Reiniks
С переводом

Sirds Sadeg Neparasti - Lily, Lauris Reiniks

Альбом
Lidot Savādāk
Год
2003
Язык
`Латиська`
Длительность
207250

Нижче наведено текст пісні Sirds Sadeg Neparasti , виконавця - Lily, Lauris Reiniks з перекладом

Текст пісні Sirds Sadeg Neparasti "

Оригінальний текст із перекладом

Sirds Sadeg Neparasti

Lily, Lauris Reiniks

Оригинальный текст

Dienas kā dienas, tik elpas nepietiek

Un kā četras sienas

Tās nepieviļ, tās vienmēr kaut ko vairāk zin

Nenosauktas vārdā tās aiznes mani tālāk

Un izmētā pa krāsām it visur, it visur

Bet sauli jānotur

Un ieklausies ja līst

Kā putni metas debesīs

Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum

Jāredz kā tas dzimst

Bet kad paliks tik miers

Miglā pārvērties

Varbūt vēlāk sāpēs

Varbūt kāds ko prasīs

Kad paliks tik miers

Centies sauli nenoskriet

Pārāk karsti

Sirds sadeg neparasti

Paliks tik miers

Miglā pārvērties

Varbūt vēlāk sāpēs

Varbūt kāds ko prasīs

Kad paliks tik miers

Centies sauli nenoskriet

Pārāk karsti

Sirds sadeg neparasti

Un kā no jauna

Aiz ziemas paslēpies

Mans prāts kā neprātīgs kliedz

Bet tā biji tu, kas teica man «Bēdz!»

Un visām ceļa zīmēm

Tas neko nenozīmē, tās tālāk sauc

Un brīžiem pat liekas

Ka no elpas tavas leduspuķes uzziedēs

Un ieklausies ja līst

Kā putni metas debesīs

Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum

Jāredz kā tas dzimst

Bet kad paliks tik miers

Miglā pārvērties

Varbūt vēlāk sāpēs

Varbūt kāds ko prasīs

Kad paliks tik miers

Centies sauli nenoskriet

Pārāk karsti

Sirds sadeg neparasti

Paliks tik miers

Miglā pārvērties

Varbūt vēlāk sāpēs

Varbūt kāds ko prasīs

Kad paliks tik miers

Centies sauli nenoskriet

Pārāk karsti

Sirds sadeg neparasti

Перевод песни

Дні як дні, тож не вистачає дихання

І як чотири стіни

Вони не розчаровують, вони завжди знають щось більше

Без імені, вони беруть мене

І розсипані фарбами всюди, всюди

Але сонце треба берегти

І послухайте, чи йде дощ

Як птахи кидають у небо

Вони завжди повинні бути ближче до дощу

Ви повинні бачити, як це народжується

Але це залишить тільки спокій

Перетворитися в туман

Можливо, потім буде боляче

Може хтось щось попросить

Коли залишився тільки спокій

Намагайтеся не залишатися без сонця

Занадто жарко

Серце горить незвично

Буде тільки мир

Перетворитися в туман

Можливо, потім буде боляче

Може хтось щось попросить

Коли залишився тільки спокій

Намагайтеся не залишатися без сонця

Занадто жарко

Серце горить незвично

І як знову

Захований за зимою

Мій розум кричить, як дурень

Але це ти сказав мені «Біжи!»

І всі дорожні знаки

Це нічого не означає, вони називаються

І часом навіть здається

Що від подиху твої бурульки розквітнуть

І послухайте, чи йде дощ

Як птахи кидають у небо

Вони завжди повинні бути ближче до дощу

Ви повинні бачити, як це народжується

Але це залишить тільки спокій

Перетворитися в туман

Можливо, потім буде боляче

Може хтось щось попросить

Коли залишився тільки спокій

Намагайтеся не залишатися без сонця

Занадто жарко

Серце горить незвично

Буде тільки мир

Перетворитися в туман

Можливо, потім буде боляче

Може хтось щось попросить

Коли залишився тільки спокій

Намагайтеся не залишатися без сонця

Занадто жарко

Серце горить незвично

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди