
Нижче наведено текст пісні Yo Soy Real , виконавця - Lilly Goodman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lilly Goodman
Había escuchado ya de ese hombre que ayer
Cruzó temprano por este lugar
Sanando los enfermos y regalando libertad
Hacia aquellos que cautivos están Por favor díganme si Él volverá a cruzar
A qué hora será, necesito verle ya Quiero mirar a ese Jesús, sé que mi vida
cambiará
Coro
Confirmaré que con sólo una palabra que de su aliento salga, mi vida entera
libre quedará
Y sabré que con pronunciar su nombre a mi clamor Él responde diciendo: «Hijo mío aquí estoy
Yo soy real»
Ahora ya no es igual antes sólo escuché Mas ahora mis ojos lo ven No me quiero
apartar de su presencia nunca más
Porque en el encuentro seguridad Ahora Él quiere cruzar por donde estás A tu
puerta tocará, anhela contigo cenar
Y tu vida nunca será igual
Confirmarás que con sólo una palabra
Que de su aliento salga, tu vida entera libre quedará
Y sabrás que con pronunciar su nombre
A tu clamor Él responde diciendo: «Hijo mío aquí estoy»
Confirmaré que con sólo una palabra
Que de su aliento salga, mi vida entera libre quedará
Y sabré que con pronunciar su nombre
A mi clamor Él responde diciendo: «Hijo mío aquí estoy
Yo soy real»
Я вже чув про того чоловіка, який учора
Він перетнув це місце рано
Зцілення хворих і дарування свободи
Тим, хто в полоні, будь ласка, скажи мені, чи він знову перетнеться
Котра буде година, мені потрібно його побачити зараз, я хочу подивитися на того Ісуса, я знаю, що моє життя
перейти до
Приспів
Я підтверджу це лише одним словом, яке виходить з твого подиху, усе моє життя
буде безкоштовним
І я буду знати, що, вимовляючи його ім'я на мій крик, Він відповідає: «Сину мій, ось я
я справжній"
Тепер це не те, раніше я тільки слухав Але тепер мої очі бачать, я не люблю себе
ніколи більше не відходь від його присутності
Тому що під час зустрічі з безпекою Тепер Він хоче перетнути місце, де ви перебуваєте
двері стукатимуть, прагне з тобою вечеряти
І твоє життя ніколи не буде колишнім
Ви підтвердите це лише одним словом
Нехай твоє дихання виходить, все твоє життя буде вільним
І ви дізнаєтеся це, вимовивши його ім’я
Він відповідає на твій крик, кажучи: «Сину мій, ось я»
Я підтверджу це лише одним словом
Нехай твій подих виходить, все моє життя буде вільним
І я дізнаюся це, вимовивши його ім’я
На мій крик він відповідає: «Сину мій, ось я
я справжній"
Lilly Goodman • 2020
Lilly Goodman • 2020
Lilly Goodman • 2003
Lilly Goodman • 2005
Lilly Goodman • 2003
Redimi2, Lilly Goodman • 2002
Juan Carlos Rodríguez, Lilly Goodman • 2002
Lilly Goodman, Rappers • 2002
Lilly Goodman • 2002
Lilly Goodman • 2002
Redimi2, Lilly Goodman • 2002
Lilly Goodman • 2015
Lilly Goodman • 2006
Josh Urias, Lilly Goodman • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди