Нижче наведено текст пісні Reali , виконавця - Levante з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Levante
Proverò a capire
Provo già a capirti da un po'
Se è stato vero quel che è stato
Se siamo stati mai reali
Poi sarà domani
So che ti dimenticherò
Tra le finestre delle case
E il ghiaccio sciolto sulle strade
Per scivolare ancora giù
E sembra sempre che ti chieda i miracoli
E dell’amore non conosci più i sintomi
E mi confondi con il peggio di te
Solo il peggio di te, eh
E sembra sempre sia una corsa ad ostacoli
Se ti rincorro e cado senza mai prenderti
E non mi stanco ancora
Voglio di te, voglio il meglio di te, eh
Lasciami sentire cosa ti è rimasto in fondo
Tra le macerie del tuo cuore
La luce senza più colore
Fatti attraversare fino a che finisce il mondo
Fino alla fine delle strade
Fino alla fine delle stelle
Per ritrovarci un po' più su
E sembra sempre che ti chieda i miracoli
E dell’amore non conosci più i sintomi
E mi confondi con il peggio di te
Solo il peggio di te, eh
E sembra sempre sia una corsa ad ostacoli
Se ti rincorro e cado senza mai prenderti
E non mi stanco ancora
Voglio di te, voglio il meglio di te, eh
Ora sai che ho rimesso in ordine tra le macerie
Ora sai che ho acceso la luce di tutte le stanze
Ora sai che ho corso veloce e ti ho preso davvero
Ti ho preso sul serio
E sembra sempre che ti chieda i miracoli
E dell’amore non conosci più i sintomi
E mi confondi con il peggio di te
Solo il peggio di te, eh
E sembra sempre sia una corsa ad ostacoli
Se ti rincorro e cado senza mai prenderti
E non mi stanco ancora
Voglio di te, voglio il meglio di te, eh
Спробую зрозуміти
Я деякий час намагався тебе зрозуміти
Якби це була правда, те, що було
Якби ми колись були справжніми
Тоді це буде завтра
Я знаю, що забуду тебе
Між вікнами будинків
І талий лід на дорогах
Знову сповзти вниз
І воно завжди ніби просить у вас чудес
І ти більше не знаєш симптомів кохання
І ви плутаєте мене з найгіршим із вас
Тільки найгірше в тобі, га
І це завжди здається смугою перешкод
Якщо я побіжу за тобою і впаду, так і не спіймавши тебе
І я ще не втомлююся
Я хочу тебе, я хочу найкращого з тебе, га
Дай мені почути, що залишилося за тобою
Серед уламків твого серця
Світло без кольору
Дозвольте собі перехреститися, поки не скінчиться світ
До кінця вул
До кінця зірок
Щоб опинитися трохи вище
І воно завжди ніби просить у вас чудес
І ти більше не знаєш симптомів кохання
І ви плутаєте мене з найгіршим із вас
Тільки найгірше в тобі, га
І це завжди здається смугою перешкод
Якщо я побіжу за тобою і впаду, так і не спіймавши тебе
І я ще не втомлююся
Я хочу тебе, я хочу найкращого з тебе, га
Тепер ви знаєте, що я прибрав уламки
Тепер ти знаєш, що я ввімкнув світло в усіх кімнатах
Тепер ти знаєш, що я швидко біг і справді дістав тебе
Я сприйняв вас серйозно
І воно завжди ніби просить у вас чудес
І ти більше не знаєш симптомів кохання
І ви плутаєте мене з найгіршим із вас
Тільки найгірше в тобі, га
І це завжди здається смугою перешкод
Якщо я побіжу за тобою і впаду, так і не спіймавши тебе
І я ще не втомлююся
Я хочу тебе, я хочу найкращого з тебе, га
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди