Jeune soldat - LeTo
С переводом

Jeune soldat - LeTo

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Jeune soldat , виконавця - LeTo з перекладом

Текст пісні Jeune soldat "

Оригінальний текст із перекладом

Jeune soldat

LeTo

Оригинальный текст

Ouh, ouh, ouh, ouh, gros, fait pas l’ancien

Ouh, ouh, ouh, ouh, on a grandi dans ça

Ouh, ouh, ouh, ouh, que du bénéfice (yeah)

Ouh, ouh, ouh, ouh, quand on arrive, ils flippent

Faut que j’reste humble, vrais, jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)

Que Dieu m'éloigne de tout qui veulent me voir éteint (voir éteint)

Faut pas qu’les chiffres me fasse perdre la raison (la raison)

J’sais qu’j’peux m’faire pull-up, pas rentré à la maison

C’est l’amour et la violence de nos guetto

C’est nos halls et nos putain d’blocs

Pas facile mais empile des billets, pleins d’billets

Pour réussir et combler tout le manque

Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,

mes galères dans l’hall

Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat

qui est partis

Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)

Nan, nan j’peux pas m’arrêter là (nan, nan)

Maman s’inquiète même si, y a d’l’argent qui rentre (l'argent qui rentre)

J’me rappel quand on était bon à rien, peut-être que quand j’ai mal (mal),

ça leurs fait du bien (bien)

En vrai, je m'éloigne de là, à chaque coups d’feu (chaque coups d’feu)

J’suis dans la rue, nous, on s’démerde comme on peut (comme un peut)

Uzi qui d’vient pussy quand il pleut (touh-touh-touh-touh)

Ça t’soulèvent à six-heures et c’est pas les bleus (pas les bleus)

Chagrin noyé dans la Cristalline, remplie de Cîroc mais j’contrôle mes émotions

(mes émotions)

Est-ce que c’est un vrai?

Est-ce que c’est un faux?

Dans tout les cas, ils vont dirent qu’c’est d’ma faute

J’suis dans un bolide où y a toutes les options

Et le «touh-touh-touh» pour ma protection

C’est pas une tte-cha qui va nous faire changer, je chante nos lifes,

sur un putain de piano

Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,

mes galères dans l’hall

Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat

qui est partis

Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)

Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,

mes galères dans l’hall

Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat

qui est partis

Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)

Перевод песни

Ой, ой, ой, брати, не робіть старого

Ой, ой, ой, ой, ми виросли в цьому

Ой, ой, ой, ой, тільки прибуток (так)

Ой, ой, ой, ой, коли ми приїхали, вони злякалися

Я повинен залишатися скромним, правда, до кінця (до кінця)

Боже, забери мене від усіх, хто хоче бачити мене погашеним (див. погашеним)

Не дозволяйте цифрам змусити мене втратити розум (причину)

Я знаю, що можу робити підтягування, а не повертатися додому

Це любов і насильство нашого гетто

Це наші зали і наші чортові блоки

Непросто, але купа квитків, багато квитків

Щоб досягти успіху і заповнити всі прогалини

Мої вороги (мої вороги), мої рідні (мої рідні), мої печалі,

мої галери у вестибюлі

Мої вороги (мої вороги), мої кореші (мої рідні), це для молодого солдата

хто пішов

Вау, вау (це для молодого солдата, якого немає)

Ні, ні, я не можу зупинитися на цьому (ні, ні)

Мама хвилюється, навіть якщо гроші надходять (гроші надходять)

Я пам'ятаю, коли ми були ні за що, може, коли мені боляче (погано),

це робить їм добре (добре)

Справді, я втікаю від цього з кожним пострілом (кожним пострілом)

Я на вулиці, ми, ми справляємося, як можемо (як можемо)

Узі, яка приходить з кицькою, коли йде дощ (тух-тух-тух-тух)

Це піднімає тебе о шостій годині, і це не блюз (не блюз)

Смуток потонув у Crystalline, наповнений Cîroc, але я контролюю свої емоції

(мої емоції)

Це справжній?

Це фейк?

У будь-якому випадку скажуть, що це моя вина

Я в машині, де є всі варіанти

І «тух-тух-тух» для мого захисту

Це не тте-ча, що змусить нас змінитися, я співаю наше життя,

на бісаному піаніно

Мої вороги (мої вороги), мої рідні (мої рідні), мої печалі,

мої галери у вестибюлі

Мої вороги (мої вороги), мої кореші (мої рідні), це для молодого солдата

хто пішов

Вау, вау (це для молодого солдата, якого немає)

Мої вороги (мої вороги), мої рідні (мої рідні), мої печалі,

мої галери у вестибюлі

Мої вороги (мої вороги), мої кореші (мої рідні), це для молодого солдата

хто пішов

Вау, вау (це для молодого солдата, якого немає)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди