Double Bang 7 - LeTo
С переводом

Double Bang 7 - LeTo

  • Альбом: DOUBLE BANG

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Double Bang 7 , виконавця - LeTo з перекладом

Текст пісні Double Bang 7 "

Оригінальний текст із перекладом

Double Bang 7

LeTo

Оригинальный текст

Oh, oh, oh, oh, épisode 7

Coupage de tête, Double Bang, bisous

Capitaine, capitaine, capitaine

Fais pas l’con, on est bons qu'à gifler la concu'

Et ouais, l’argent peut te rendre bête, le terrain ne-tour comme une te-pu

T’es tempi mais ton pote, il t’dit que t’es chaud, Pikos et X toujours au cachot

Et tu connais, le Glock est caché, c’est mon enfance que le bitume a gâchée

La came enveloppée dans des sachet, on te ligote pour six chiffres

Les litrons sont entassés dans l’coffre, ça rappe fort, ça frappe fort

Et c’est ta défense qu’on perfore, j’suis là pour les fourrer

Beaucoup de beuh comme une forêt, j’dégaine le truc et vous courrez

Ok, c’est bon, tout est carré

Épisode 7, coupage de tête, d’abord, tu guettes, ensuite, tu gères ça

Possession de balle comme le Barça, les cartouche du pe-pom vont les percer

On passe les rapports, cuisine la pure, la fumée de mon oint-j qui s'évapore

J’suis affamé d’oseille comme un vampire

Fait belek, bat les couilles de ta vie, devant les bleus, passe pas aux aveux

Dès que j’fais feu, j’fais un vœu, on est dans la bre-cham, elle fait c’que

j’veux

J’fais tout pour y arriver, j’ai très peu d’alliés, j’suis dans l’escalier

Mes liasses sont liées bien coffrées sous le lit, le te-shi marocain me canalise

On les a mé-cra dans cette banalisé, Opinel 12 sous la doudoune

Un cylindré gé-char viens de passer la douane

Est-c'que tu captes?

J’me ressers un cup et c’est ma grosse teub que tu gobes

Et si tu parles de nous aux flics, c’est en-dessous d’un pont qu’on te retrouve

J’comprends qu’t’aies la frousse

Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare

On détalle, embrouilles sur le métal

Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint

C’est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais

C’est une grosse kehba mais t’es pas prêt, tu lui fais des bisous

C’est une grosse kehba mais t’es pas prêt, tu lui fais des bisous

Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j’suis zen

Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j’suis zen

Pendant le plan, fais pas mer-cra, tu sens la haine derrière le micro

Le produit est froid dans le frigo, casse-toi, tu veux tter-gra

On fait que de v-esqui la patrouille, c’est dans ton bloc qu’on vous mitraille

On fait que de v-esqui la patrouille, c’est dans ton bloc qu’on vous mitraille

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal)

Toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal

Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave (et la bicrave)

Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall)

T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal)

Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave

Double Bang

Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare

On détalle, embrouilles sur le métal

Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint

C’est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais

Перевод песни

Ой, ой, ой, 7 серія

Відрізання голови, подвійний удар, поцілунки

Капітан, капітан, капітан

Не будь дурним, ми вміємо тільки ляпасати задумане

І так, гроші можуть зробити вас тупім, але не виходить, як те-пу

Ти темпі, але твій друг, він каже, що ти гарячий, Пікос і Ікс завжди в підземеллі

А знаєте, Глок захований, це моє дитинство асфальт зіпсував

Кулачок, загорнутий у мішки, ми зв’язуємо вас на шість цифр

Літрони нагромаджені в багажнику, сильно стукає, сильно б’є

І це ваш захист, який ми пробиваємо, я тут, щоб набити їх

Багато бур’яну, як ліс, я малюю річ, а ти біжи

Добре, все добре

Епізод 7, Відсічення голови, спочатку дивишся, а потім займаєшся

Володіння м'ячем, як у Барса, патрони пе-пома їх пробять

Ми передаємо звіти, варимо чисте, дим мого помаза-j який випаровується

Я голодний до щавлю, як вампір

Роби белек, бий м'яча свого життя, перед синцями, не признавайся

Як стріляю, загадаю бажання, ми в бра-камері, вона що робити

мені потрібно

Я роблю все, щоб потрапити туди, у мене дуже мало союзників, я на сходах

Мої пачки міцно зав’язані під ліжком, марокканський те-ши направляє мене

Ми хотіли їх у цьому немаркованому Opinel 12 під пуховиком

А ge-tank щойно розмитнили

Ви підбираєте?

Я наповню собі чашку, і ти з’їдаєш мій великий член

І якщо ти розкажеш про нас копам, ми знайдемо тебе під мостом

Я розумію, що ти боїшся

Сумка, ients-cli, деталь, маяк

Злітаємо, дергаємося по металу

Ви говорите, ви говорите занадто багато, ми відключаємо вас

Ми самі вперті, коли ми прийдемо, ти замовкни

Це великий кехба, але ти не готовий, ти даєш йому поцілунки

Це великий кехба, але ти не готовий, ти даєш йому поцілунки

Молодий саполог Z, коли я тримаю каністру, я дзен

Молодий саполог Z, коли я тримаю каністру, я дзен

Під час плану не сходіть з розуму, ви відчуваєте ненависть за мікрофоном

Продукт холодний в холодильнику, нахрен, хочеш ттер-гра

Ми просто патрулюємо, це у вашому блоці з кулеметів

Ми просто патрулюємо, це у вашому блоці з кулеметів

Ви провели все своє життя в задній частині залу (все своє життя в задній частині залу)

Ви провели все своє життя в задній частині залу (все своє життя в задній частині залу)

Ти все життя провів у задній частині залу, звичайний (нормальний)

Все твоє життя по коридору (все твоє життя по коридору)

Ти провів все своє життя в задній частині залу, нормально (все своє життя в задній частині залу)

Ти все життя провів у задній частині залу, нормально

Між будівлями, фальшивими домашніми та бікрейвом (і бікрейвом)

Між будівлями, фальшиві корешаки та бікраве

Ви провели все своє життя в задній частині залу (все своє життя в задній частині залу)

Ви провели все своє життя в задній частині залу (все своє життя в задній частині залу)

Ти все життя провів у задній частині залу, звичайний (нормальний)

Між будівлями, фальшиві корешаки та бікраве

подвійний чубчик

Сумка, ients-cli, деталь, маяк

Злітаємо, дергаємося по металу

Ви говорите, ви говорите занадто багато, ми відключаємо вас

Ми самі вперті, коли ми прийдемо, ти замовкни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди