Нижче наведено текст пісні Winter Song , виконавця - Leslie Odom, Jr., Cynthia Erivo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leslie Odom, Jr., Cynthia Erivo
Bum bum bum bum, bum bum bum bum
Bum bum, bum bum bum bum
Bum bum, bum bum bum bum
This is my winter song to you
The storm is coming soon
It rolls in from the sea
My voice, a beacon in the night
My words will be your light
To carry you to me
Is love alive?
Is love alive?
Is love
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow
Or so I have been told
They say we’re buried far
Just like a distant star
I simply cannot hold
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song
December never felt so wrong
Cause you’re not where you belong
Inside my arms
Bum bum bum bum, bum bum bum bum
Bum bum, bum bum bum bum
Bum bum, bum bum bum bum
I still believe in summer days
The seasons always change
And life will find a way
I’ll be your harvester of light
And send it out tonight
So we can start again
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song
December never felt so wrong
Cause you’re not where you belong
Inside my arms
This is my winter song to you
The storm is coming soon
It rolls in from the sea
My love a beacon in the night
My words will be your light
To carry you to me
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Бум бум бум бум, бум бум бум бум
Бум бум, бум бум бум бум
Бум бум, бум бум бум бум
Це моя зимова пісня для вас
Буря незабаром
Він напливає з моря
Мій голос, маяк у ночі
Мої слова стануть вашим світлом
Щоб віднести тебе до мене
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Це любов
Кажуть, що речі просто не можуть рости
Під зимовим снігом
Або так мені сказали
Кажуть, ми далеко поховані
Як далека зірка
Я просто не можу втриматися
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Це моя зимова пісня
Ще ніколи грудень не відчував себе таким неправильним
Бо ти не там, де ти належиш
В моїх руках
Бум бум бум бум, бум бум бум бум
Бум бум, бум бум бум бум
Бум бум, бум бум бум бум
Я все ще вірю в літні дні
Пори року завжди змінюються
І життя знайде дорогу
Я буду твоїм збирачем світла
І надішліть це сьогодні ввечері
Тож ми можемо почати знову
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Це моя зимова пісня
Ще ніколи грудень не відчував себе таким неправильним
Бо ти не там, де ти належиш
В моїх руках
Це моя зимова пісня для вас
Буря незабаром
Він напливає з моря
Моя любов маяк у ночі
Мої слова стануть вашим світлом
Щоб віднести тебе до мене
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Чи жива любов?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди