Yawn Yawn Yawn - Les Savy Fav
С переводом

Yawn Yawn Yawn - Les Savy Fav

  • Альбом: After The Balls Drop

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Yawn Yawn Yawn , виконавця - Les Savy Fav з перекладом

Текст пісні Yawn Yawn Yawn "

Оригінальний текст із перекладом

Yawn Yawn Yawn

Les Savy Fav

Оригинальный текст

One was a piper.

One was a rat.

They couldn’t decipher how it came to that.

And at the cockadoodle they crawled out of their beds.

As if the rooster knew each rising dawn they dread.

Lost in a flurry.

Looking for landmines hid in a ribcage back at the front line.

And when the sun is falling they crawl out of their skins.

They hear the moonlight calling them from this mess they’re in.

Take deep breaths and waste sweet seconds.

The late day beckons, the late day beckons.

And if you save it, it’ll slip away, spend seven nights like Saturday.

Yawn, Yawn, Yawn, we’re all long gone.

If we get lucky we’ll be dead by dawn.

So let’s get-get-get-get-get-get-get-get-get it on!

I wanna get-get-get-get-get-get-get-get-get it on!

Charging the windmill and missing the mark.

Blinded by sunlight but drafting an arc.

I’ve got a million dollars made of ten million dimes paid for ten billion

failures of others' good advice.

Перевод песни

Один був дудар.

Один був щур.

Вони не могли розібрати, як до цього прийшло.

А біля кукадула вони виповзали зі своїх ліжок.

Ніби півень знав кожен світанок, якого вони бояться.

Загублено в шквалі.

Шукаючи міни, сховалися в грудній клітці на передовій лінії.

А коли заходить сонце, вони виповзають зі своєї шкіри.

Вони чують, як місячне світло кличе їх із цього безладу, в якому вони перебувають.

Зробіть глибокий вдих і витрачайте солодкі секунди.

Пізній день манить, пізній день манить.

І якщо ви збережете його, він вислизне, проведіть сім ночей, як у суботу.

Позіхайте, позіхайте, позіхайте, ми всі давно пішли.

Якщо нам пощастить, ми помремо до світанку.

Тож давайте приступимо до роботи!

Я хочу отримати-get-get-get-get-get-get-get-get !

Зарядка вітряка і пропуск позначки.

Осліплений сонячним світлом, але малює дугу.

Я маю мільйон доларів із десяти мільйонів центів, заплачених за десять мільярдів

невдачі добрих порад інших.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди