Our Coastal Hymm - Les Savy Fav
С переводом

Our Coastal Hymm - Les Savy Fav

  • Альбом: Inches

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Our Coastal Hymm , виконавця - Les Savy Fav з перекладом

Текст пісні Our Coastal Hymm "

Оригінальний текст із перекладом

Our Coastal Hymm

Les Savy Fav

Оригинальный текст

Rally up my friends,

Come and stand by my bedside.

If I die tonight

Put my head inside a masons jar.

Put it in the ocean

And send it out to sea,

I’m wading because-

And when I hit some shore,

And when my seal is broke,

I’ll split my eyes and lips asking,

«Is this a judgement or a joke?»

This is a chance to make it up.

This is a chance to dissect it.

This is a chance to break it up.

These are the words we’ve selected.

Don’t believe my lies

Of an afterlife spent drifting,

After 30 hours I sank straight

to the bottom,

Of the harbor near my home.

There I lay alone.

The spidercrab is finely clad

Beneath my cloak of brain and bone.

These are the notes we’ve selected.

In the basement of the dress shop,

They play poker on the weekend,

Old men trading laces,

It’s an absolute disgrace.

They never gave a tip to the boy who

ran the route.

They never gave a shit

what the paper was about.

When they heard he’d died

They read the news that day,

Just so they could see what his

obituary would say

It said:

Rally up my friends and stand by my

bedside.

Rally up my friends and stay with me

tonight.

Перевод песни

Згуртуйте моїх друзів,

Приходь і стань біля мого ліжка.

Якщо я помру сьогодні ввечері

Помістіть мою голову в баночку.

Покладіть його в океан

І відправити в море,

Я йду вбрід, бо-

І коли я натрапив на якийсь берег,

І коли моя пломба зламана,

Я розщеплю очі й губи, питаючи,

«Це судження чи жарт?»

Це шанс виправитися.

Це шанс розібрати його.

Це шанс розбити це .

Це слова, які ми підібрали.

Не вірте моїй брехні

Про загробне життя, проведене дрейфуючи,

Через 30 годин я затонув прямо

до дна,

З гавані біля мого дому.

Там я лежав сам.

Краб-павук тонко одягнений

Під моїм плащем із мозку та кісток.

Це нотатки, які ми вибрали.

У підвалі магазину суконь,

Вони грають у покер у вихідні,

Старі торгують шнурками,

Це абсолютна ганьба.

Вони ніколи не давали чайових тому хлопчику, який

пробіг маршрут.

Їм ніколи не було байдуже

про що була газета.

Коли вони почули, що він помер

Вони читали новини того дня,

Просто щоб вони бачили, що його

некролог сказав би

Там сказано:

Зберіться мої друзі та підтримайте мого

ліжко.

Згуртуй моїх друзів і залишайся зі мною

сьогодні ввечері.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди