Enfer Et Paradis - Les Negresses Vertes
С переводом

Enfer Et Paradis - Les Negresses Vertes

Альбом
Zig-Zague
Год
1995
Язык
`Французька`
Длительность
246500

Нижче наведено текст пісні Enfer Et Paradis , виконавця - Les Negresses Vertes з перекладом

Текст пісні Enfer Et Paradis "

Оригінальний текст із перекладом

Enfer Et Paradis

Les Negresses Vertes

Оригинальный текст

Paris ville lumière, ton nom comme un refrain

Parcourt la terre entière, immense et souverain.

Voici bonaventure sur le pavé des cours

La chanson que murmure, l’enfant de ton faubourg.

Parfois tentaculaires, semblables à l’océan

Tes nuits cache misère, sont des sables mouvants.

Paris un temps rebelle, où sont tes partisans?

En colère si belle, prends garde au coup de sang.

Un jour je t’aime, un jour je te maudis

Reine du monde, enfer et paradis!

Paris, je t’aime et te maudis

Si belle infâme, ensorceleuse

Reine du monde, malheur mon coeur est pris

Je t’aime et te maudis!

Paris je t’aime et te maudis

Reine du monde, malheur mon couer est pris

Je t’aime et te maudis!

Paris brune ou bien blonde, ton nom comme un refrain

Aussi vrai que la terre est ronde, toujour on y revient.

Comme toi mendigote au soir de tes vingt ans

L’espoir est l’antidonte de tes premiers tourments.

Au fond de ta mémoire.

préserve le chemin

Pour que chante la gloire, du Paradis Latin.

Paris ville lumière, ton nom comme un refrain

Parcourt la terre entière, immense et souverain.

Un jour je t’aime, un jour je te maudis

Reine du monde, enfer et paradis!

Paris, je t’aime et te maudis

Si belle infâme, ensorceleuse

Reine du monde, malheur mon coeur est pris

Je t’aime et te maudis!

Paris je t’aime et te maudis

Reine du monde, malheur mon couer est pris

Je t’aime et te maudis!

Перевод песни

Париж, місто світла, ім'я твоє, як хор

Кочує по всій землі, величезний і суверенний.

Ось бонавентура на тротуарі

Пісня, яку прошепотіла дитина з вашого передмістя.

Іноді розлогий, схожий на океан

Твої ночі приховують нещастя, швидкі піски.

Париж повстанський час, де ваші прихильники?

Сердита така красива, остерігайтеся кровопролиття.

Одного разу я люблю тебе, одного разу проклинаю

Цариця світу, пекла і раю!

Парис, я люблю тебе і проклинаю

Така красива сумнозвісна, чарівна

Царице світу, горе моє серце захоплено

Я люблю тебе і проклинаю!

Паріс, я люблю тебе і проклинаю

Царице світу, горе моє серце захоплено

Я люблю тебе і проклинаю!

Паризька брюнетка чи блондинка, твоє ім'я як приспів

Наскільки істина земля кругла, ми завжди повертаємося до неї.

Як ти благаєш у ніч двадцятих років

Надія є протидоном твоїм попереднім мукам.

Глибоко у вашій пам'яті.

зберегти дорогу

Щоб слава співала, латинського раю.

Париж, місто світла, ім'я твоє, як хор

Кочує по всій землі, величезний і суверенний.

Одного разу я люблю тебе, одного разу проклинаю

Цариця світу, пекла і раю!

Парис, я люблю тебе і проклинаю

Така красива сумнозвісна, чарівна

Царице світу, горе моє серце захоплено

Я люблю тебе і проклинаю!

Паріс, я люблю тебе і проклинаю

Царице світу, горе моє серце захоплено

Я люблю тебе і проклинаю!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди