High and the Mighty - Les Baxter
С переводом

High and the Mighty - Les Baxter

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
164730

Нижче наведено текст пісні High and the Mighty , виконавця - Les Baxter з перекладом

Текст пісні High and the Mighty "

Оригінальний текст із перекладом

High and the Mighty

Les Baxter

Оригинальный текст

The Poor People Of Paris

-instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955−1959 rock era

-his version was # 1 for 6 weeks in 1956

-competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and

-Chet Atkins (#52)

-English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot

-written in 1954 as «La Goualante De Pauvre Jean» and introduced by Edith Piaf

Just got back from Paris, France

All they do is sing and dance

All they’ve got there is romance

What a tragedy

Every boulevard has lovers

Every lover’s in a trance

The poor people of Paree

I feel sorry for the French

Every guy has got a wench

Every couple’s got a bench

Kissing shamelessly

Night and day they’re making music

While they’re making love in French

The poor people of Paree

Milk or water from the sink

Make a true Parisian shrink

Wine is all he’ll ever drink

And it worries me

For with wine as cheap as water

Oh, it makes one stop and think

The poor people of Paree

Sister met a boy named Pierre

Had the craziest affair

And the day they parted there

He cried bitterly

Pierre was there to bid her farewell

But he brought his new girl, Claire

The poor people of Paree

So don’t go to Paris, France

Not unless you like to dance

Not unless you want romance

Like those poor inhabitants of Paree

Перевод песни

Бідні люди Парижа

-інструментальна версія Les Baxter була піснею № 18 року 1955−1959 років

– його версія була № 1 протягом 6 тижнів у 1956 році

-конкуруючі версії, складені Лоуренсом Велком (№ 17), Рассом Морганом (№ 19) та

-Чет Аткінс (№ 52)

-Англійські слова Джека Лоуренса та Музика Маргеріт Монно

-написано в 1954 році як «La Goualante De Pauvre Jean» і представлено Едіт Піаф

Щойно повернувся з Парижа, Франція

Все, що вони роблять — це співають і танцюють

Все, що у них є — романтика

Яка трагедія

На кожному бульварі є коханці

Кожен закоханий у трансі

Бідні люди Парі

Мені шкода французів

У кожного хлопця є дівчина

У кожної пари є лавка

Безсоромно цілувати

Вдень і вночі вони творять музику

Поки вони займаються любов’ю французькою

Бідні люди Парі

Молоко або вода з раковини

Зробіть справжнього паризького психолога

Вино — це все, що він коли-небудь питиме

І це мене хвилює

Бо з вином, таким дешевим, як вода

О, це змушує зупинитися й подумати

Бідні люди Парі

Сестра зустріла хлопчика на ім’я П’єр

Мав найшаленіший роман

І день, коли вони там розлучилися

Він гірко заплакав

П’єр був там, щоб попрощатися з нею

Але він привів свою нову дівчину, Клер

Бідні люди Парі

Тому не їдьте в Париж, Франція

Якщо ви не любите танцювати

Не, якщо ви не хочете романтики

Як ті бідні мешканці Парее

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди