Are You Listening? - Lera Lynn
С переводом

Are You Listening? - Lera Lynn

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Are You Listening? , виконавця - Lera Lynn з перекладом

Текст пісні Are You Listening? "

Оригінальний текст із перекладом

Are You Listening?

Lera Lynn

Оригинальный текст

As a child I would dream of the bottom of the sea

If I swam deep enough, there was air to breathe

A world between worlds where anything could be

They were hanging out, partyin' fancy free

All sorts of souls in all the colors you could dream

And no one ever spoke except to say to me

Are you listening?

Are you listening?

Are you listening?

There’s a song that plays for you, can’t you see?

You wrote the music, you sing the melody

Now on the other side, I still believe

If you swim down deep enough there’s room to breathe

Yeah, there’s dark but there’s light and there’s gold in between

And in the gold I’m told’s a door for you

One that only opens for eyes anew

To a world where love is the only truth

Are you listening?

Are you listening?

Are you listening?

There’s a song that plays for you, can’t you see?

You write the music, you sing the melody

I know there’s something, there is something on the other side

Oh I feel a spirit moving in me and I can’t deny

Are you listening?

Are you listening?

Are you listening?

There’s a song that plays for you, can’t you see?

You write the music, you sing the melody

I know there’s something, there is something on the other side

Oh I feel a spirit moving in me and I can’t deny

I feel a spirit moving in me, all around us

Something around us and I can’t deny

You sing the melody, sing the melody

Sing the melody, sing the melody

Перевод песни

У дитинстві я мріяв про дно моря

Якщо я запливав достатньо глибоко, було повітря, щоб дихати

Світ між світами, де все може бути

Вони тусувалися, гуляли без вигадок

Усі види душ у всіх кольорах, про які тільки можна мріяти

І ніхто ніколи не говорив, окрім, щоб сказати мені

Ти слухаєш?

Ти слухаєш?

Ти слухаєш?

Є пісня, яка грає для вас, ви не бачите?

Ти написав музику, ти співав мелодію

Тепер, з іншого боку, я все ще вірю

Якщо ви запливете достатньо глибоко, є місце для дихання

Так, є темрява, але є світло, а між ними є золото

І в золоті, як мені кажуть, це двері для вас

Такий, який тільки відкриває очі заново

У світ, де любов — єдина правда

Ти слухаєш?

Ти слухаєш?

Ти слухаєш?

Є пісня, яка грає для вас, ви не бачите?

Ти пишеш музику, співаєш мелодію

Я знаю, що є щось, є щось по той бік

О, я відчуваю, як у мені рухається дух, і я не можу заперечити

Ти слухаєш?

Ти слухаєш?

Ти слухаєш?

Є пісня, яка грає для вас, ви не бачите?

Ти пишеш музику, співаєш мелодію

Я знаю, що є щось, є щось по той бік

О, я відчуваю, як у мені рухається дух, і я не можу заперечити

Я відчуваю дух, що рухається у мені, навколо нас

Щось навколо нас і я не можу заперечити

Ти співай мелодію, співай мелодію

Заспівай мелодію, заспівай мелодію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди