Нижче наведено текст пісні Мы друзья – перелётные птицы , виконавця - Леонид Кострица з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Кострица
Мы друзья перелетные птицы
Только быт наш одним нехорош
На земле не успели жениться,
А на небе жены не найдешь
Потому потому что мы пилоты
Небо наш небо наш родимый дом
Первым делом первым делом самолеты
Ну, а девушки, а девушки потом
Первым делом первым делом самолеты
Ну, а девушки, а девушки потом
Нежный образ в мечтах приголубишь
Хочешь сердце навеки отдать
Нынче встретишь увидишь полюбишь,
А назавтра приказ улетать
Потому потому что мы пилоты
Небо наш небо наш родимый дом
Первым делом первым делом самолеты
Ну, а девушки, а девушки потом
Первым делом первым делом самолеты
Ну, а девушки, а девушки потом
Чтоб с тоскою в пути не встречаться
Вспоминая про ласковый взгляд
Мы решили друзья не влюбляться
Даже в самых красивых девчат
Потому потому что мы пилоты
Небо наш небо наш родимый дом
Первым делом первым делом самолеты
Ну, а девушки, а девушки потом
Первым делом первым делом самолеты
Ну, а девушки, а девушки потом!
Ми друзі перелітні птахи
Тільки побут наш одним поганий
На землі не встигли одружитися,
А на небі дружини не знайдеш
Тому що ми пілоти
Небо наш небо наш рідний дім
Перш за все літаки
Ну, а дівчата, а дівчата потім
Перш за все літаки
Ну, а дівчата, а дівчата потім
Ніжний образ у мріях приголубиш
Хочеш серце навіки віддати
Нині зустрінеш побачиш полюбиш,
А назавтра наказ відлітати
Тому що ми пілоти
Небо наш небо наш рідний дім
Перш за все літаки
Ну, а дівчата, а дівчата потім
Перш за все літаки
Ну, а дівчата, а дівчата потім
Щоб з тугою в дорозі не зустрічатися
Згадуючи про лагідний погляд
Ми вирішили друзі не закохуватися
Навіть у найкрасивіших дівчат
Тому що ми пілоти
Небо наш небо наш рідний дім
Перш за все літаки
Ну, а дівчата, а дівчата потім
Перш за все літаки
Ну, а дівчата, а дівчата згодом!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди