La Subienda - Leonardo Favio
С переводом

La Subienda - Leonardo Favio

  • Альбом: La Cita

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні La Subienda , виконавця - Leonardo Favio з перекладом

Текст пісні La Subienda "

Оригінальний текст із перекладом

La Subienda

Leonardo Favio

Оригинальный текст

Bajo la lluvia inclemente

de una noche sin lucero

va un pescador que no siente

por que es mas grande su anhelo

Amanecer con pescado

para vender en el mercado (Bis)

Mañana es la Candelaria

Mañana es 2 de Febrero

la virgen manda en los cielos

y en el rio el venidero

Llego el mamá rivereño

el que consuma mi sueño (Bis)

No le temo a noche oscura

que llueve o relampaguee

mi lucero solo pese

que en mis redes pataleen

Cuando pase La Subienda

que quede otra tapa tienda

con el pescado que venda

cuando pase La Subienda

El bocachico es astuto

como que sabe escribir

el sabe el dia que llega

y cuando debe partir

me pone alegre en Enero

me deja triste en Abril

Cuando pase La Subienda

que quede otra tapa tienda

Amanecer con pescado

para vender en el mercado

Con el se acaba la empresa

con el se acaba el patron

yo mando con mi atarraya

yo mi mando con mi cocon

yo mando con mi atarraya

yo mi mando con mi cocon

Llego el mamá rivereño

el que consuma mi sueño

Cuando pase La Subienda

que quede otra tapa tienda

Este es mi abrazo al maravilloso

pueblo de Colon de alla mis hermanos

de caminos y sueños poetas y juglares

dueños de este ritmo

Binomio de oro

Gabriel Rumba Romero

Pacho Galan

Hernan Rojas

Helen Palacios

Lucho Bermudez

Lisandro Meza

Перевод песни

Під проливним дощем

ночі без зірки

йде рибалка, яка не відчуває

бо твоє бажання більше

схід сонця з рибою

продавати на ринку (Bis)

Завтра Канделарія

Завтра 2 лютого

діва панує на небі

а в річці прихід

Прибула мама Рівереньо

той, хто споживає мою мрію (Біс)

Я не боюся темної ночі

іде дощ або світить

моя зірка тільки важить

що вони штовхають у моїх мережах

Коли проходить Ла Субіенда

нехай буде ще одна кришка магазину

з рибою, яку ви продаєте

коли проходить Ла Субіенда

Бокачіко хитрий

Як він вміє писати?

він знає день, який настане

і коли ви повинні піти

робить мене щасливим у січні

залишає мене сумним у квітні

Коли проходить Ла Субіенда

нехай буде ще одна кришка магазину

схід сонця з рибою

продавати на ринку

З ним компанія закінчується

на ньому візерунок закінчується

Я командую своєю кинутою сіткою

Я керую своїм коконом

Я командую своєю кинутою сіткою

Я керую своїм коконом

Прибула мама Рівереньо

той, що поглинає мою мрію

Коли проходить Ла Субіенда

нехай буде ще одна кришка магазину

Це мої обійми з чудовим

містечко Колон де Алла, брати мої

шляхів і мрій поетів і менестрелів

власники цього ритму

Біноміальне золото

Габріель Румба Ромеро

Пачо Галан

Ернан Рохас

Хелен Паласіос

Лучо Бермудес

Лісандр Меза

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди