Para Saber como Es la Soledad - Leonardo Favio
С переводом

Para Saber como Es la Soledad - Leonardo Favio

Альбом
El Show de Leonardo Favio
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
177680

Нижче наведено текст пісні Para Saber como Es la Soledad , виконавця - Leonardo Favio з перекладом

Текст пісні Para Saber como Es la Soledad "

Оригінальний текст із перекладом

Para Saber como Es la Soledad

Leonardo Favio

Оригинальный текст

Para saber como es la soledad

Tendrás que ver que ya a tu lado no está

Que nunca más con él podrás charlar

Sobre lo que es el bien, sobre lo que es el mal

La soledad es un amigo que no está

Que son palabras que no ha de llegar igual

Este es un sueño son luces entorno a vos

Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

Para observar como muere la flor

Así has de ver que también muere la paz

Pero esa paz revivirá en su voz

La flor de la verdad al enfrentarla igual

La soledad es un amigo que no está

Es tu palabra que no ha de llegar igual

Este es un sueño con luces entorno a vos

Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

Carlos, yo no me olvido

Te hiciste al caído y cuando fue tu noche

Yo no estuve a tu lado para tender mi mano

Pero es que no sabía, perdóname

La soledad es un amigo que no está

Es tu palabra que no ha de llegar igual

Este es un sueño son luces entorno a vos

Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

La soledad es un amigo que no está

Es tu palabra que no ha de llegar igual

Este es un sueño son luces entorno a vos

Y te das cuenta que él ya nunca ha de morir

Nunca ha de morir

Перевод песни

Щоб знати, що таке самотність

Вам доведеться побачити, що його більше немає поруч з вами

Що ти більше ніколи не зможеш з ним поспілкуватися

Про те, що є добром, про те, що є злом

самотність - це друг, якого немає

Які слова не повинні приходити однаково

Це мрія - це вогники навколо вас

І ти розумієш, що він ніколи не помре

ніколи не треба вмирати

Подивитись, як квітка гине

Тож ви повинні бачити, що мир також помирає

Але той спокій відродиться у вашому голосі

Квітка істини, коли стикається з нею однакова

самотність - це друг, якого немає

Це ваше слово, яке не повинно бути однаковим

Це сон з вогнями навколо вас

І ти розумієш, що він ніколи не помре

ніколи не треба вмирати

Карлос, я не забуваю

Ти грав у падших і коли була твоя ніч

Я не був поруч із тобою, щоб простягнути руку

Але я не знав, вибачте

самотність - це друг, якого немає

Це ваше слово, яке не повинно бути однаковим

Це мрія - це вогники навколо вас

І ти розумієш, що він ніколи не помре

ніколи не треба вмирати

самотність - це друг, якого немає

Це ваше слово, яке не повинно бути однаковим

Це мрія - це вогники навколо вас

І ти розумієш, що він ніколи не помре

ніколи не треба вмирати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди