Нижче наведено текст пісні Amanecer Y La Espera , виконавця - Leonardo Favio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leonardo Favio
Llegan lejanas tristes campanas
Diciendo el día va a comenzar
El sol se expande, vuela una garza
Ya la montaña es un madrigal
Mansa la oveja camina y pasta
Junto al aromo te he de esperar
Brillan ríos y cabañas
Que la mañana tiñendo va
Y en el rumor del agua
Se mezcla el canto del manantial
Ya es la mañana y canta el arroyo
Nuestra canción de amor
¡Huy!
pero no estabas mi dulce niña
Y el viento se la llevó
Por ver si vienes, te traje niña
El aire tibio de mi canción
Un limonero, la primavera
De entre dos lunas te robé el sol
Por ver si vienes, te traje niña
El aire tibio de mi canción
Saldré a buscarte por los caminos
Acompañado de un ruiseñor
Mi mula vieja sabe el sendero
Hasta el perfume de tu balcón
Ya es la mañana y en tu ventana
No esperas niña que pase yo
Trayendo el silbo con que venía
Y en la mano una flor
¡Huy!
trayendo el silbo con que venía
Y en la mano una flor
Llegan lejanas, tristes campanas
Diciendo el día va a terminar
El sol se apaga, duerme la garza
Ya la montaña sombreando va
Cuando la noche cubre el estero
Contando estrellas la he de encontrar
Duermen ríos y cabañas
Mecidos al canto del manantial
Vamos mi mula vieja
Vamos mi mula, que es tarde ya
Vamos mi mula, que es tarde ya
Contando estrellas la he de encontrar
Прилітають далекі сумні дзвони
Кажуть, що день почнеться
Сонце розширюється, чапля летить
Гора вже мадригал
Вівця Манса ходить і пасеться
Біля букета я буду чекати на тебе
Сяють річки і хатинки
Щоб ранкове фарбування йшло
І в дзюрчанні води
Змішана пісня весни
Вже ранок і потік співає
наша любовна пісня
Опа!
але ти не була моєю милою дівчиною
І вітер її забрав
Щоб побачити, чи ти прийдеш, я привів тобі дівчину
Тепле повітря моєї пісні
Лимонне дерево, весна
Між двома місяцями я вкрав сонце
Щоб побачити, чи ти прийдеш, я привів тобі дівчину
Тепле повітря моєї пісні
Я вийду шукати тебе на дорогах
У супроводі соловейка
Мій старий мул знає слід
Навіть духи вашого балкона
Вже ранок і біля твого вікна
Ти не очікуєш дівчину, яку я пройду
Приносячи свисток, з яким він прийшов
А в руці квітка
Опа!
приносячи свисток, з яким воно прийшло
А в руці квітка
Далекий приліт, сумні дзвіночки
Кажуть, що день закінчиться
Заходить сонце, спить чапля
Вже гірська тінь йде
Коли ніч накриває лиман
Підраховуючи зірки, я повинен його знайти
Сплять річки і хатинки
Розгойдав під пісню весни
Давай, мій старий мул
Давай мій мул, зараз пізно
Давай мій мул, зараз пізно
Підраховуючи зірки, я повинен його знайти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди