Dolor - Stravaganzza, Leo Jiménez
С переводом

Dolor - Stravaganzza, Leo Jiménez

  • Альбом: Con Stravaganzza

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 9:53

Нижче наведено текст пісні Dolor , виконавця - Stravaganzza, Leo Jiménez з перекладом

Текст пісні Dolor "

Оригінальний текст із перекладом

Dolor

Stravaganzza, Leo Jiménez

Оригинальный текст

un último grito,

una vida arrancada,

millón de lamentos.

La imagen de un ángel

de sonrisa eterna,

la dulce inocencia,

el cielo en sus ojos,

no logro entenderlo.

Qué oscuro motivo

puede a la razón,

ya no hay esperanza

sólo desesperación,

sólo impotencia y llanto.

No quedan más lágrimas que derramar,

cansada de amar no encuentro otro final

y el dolor, se acrecienta,

pasiones ahogadas, sueños por realizar.

Así lo deseo, por fin descansar.

Ya no más sufrimiento.

Me arrojo al vacío,

la cuerda se tensa,

un leve latido,

es mi último aliento…

Letra y música: Pepe Herrero.

Перевод песни

останній крик,

розірване життя,

мільйони жалювань.

Образ ангела

вічної посмішки,

солодка невинність,

небо в його очах,

Я не можу цього зрозуміти.

яка темна причина

може міркувати,

немає надії

просто відчай,

просто імпотенція і плач.

Немає більше сліз проливати,

Втомився від кохання, я не можу знайти іншого кінця

і біль посилюється

придушені пристрасті, мрії, які необхідно здійснити.

Так хочеться, нарешті відпочити.

Більше ніяких страждань.

Я кидаюся в порожнечу,

мотузка натягується,

легке серцебиття,

Це мій останній подих...

Слова і музика: Пепе Ерреро.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди