Нижче наведено текст пісні Desde mi cielo , виконавця - Mägo De Oz, Leo Jiménez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mägo De Oz, Leo Jiménez
Ahora que está todo en silencio
Y que la calma me besa el corazón
Os quiero decir adiós
Porque ha llegado la hora
De que andéis el camino ya sin mí
¡Hay tanto por lo que vivir!
No llores cielo y vuélvete a enamorar
Me gustaría volver a verte sonreír
Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
Y sólo el viento sabe
Lo que has sufrido por amarme
Hay tantas cosas
Que nunca te dije en vida
Que eres todo cuanto amo
Y ahora que ya no estoy junto a ti
Te cuidaré desde aquí
Sé que la culpa os acosa
Y os susurra al oído «pude hacer más»
No hay nada que reprochar
Ya no hay demonios
En el fondo del cristal, y sólo bebo
Todos los besos que no te di
Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
Y sólo el viento sabe
Lo que has sufrido por amarme
Hay tantas cosas
Que nunca te dije en vida
Que eres todo cuanto amo
Y ahora que ya no estoy junto a ti
Vivo cada vez que habláis de mí
Y muero otra vez si lloráis
He aprendido al fin a disfrutar
Y soy feliz
No llores cielo y vuélvete a enamorar
Nunca me olvides
Me tengo que marchar
Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
Y sólo el viento sabe
Lo que has sufrido por amarme
Hay tantas cosas
Que nunca te dije en vida
Que eres todo cuanto amo
Y ahora que ya no estoy junto a ti
Desde mi cielo os arroparé en la noche
Y os acunaré en los sueños
Y espantaré todos los miedos
Desde mi cielo os esperaré escribiendo
No estoy sólo pues me cuidan
La Libertad y la Esperanza
«'Yo nunca os olvidaré»
Тепер, коли все мовчить
І цей спокій цілує моє серце
Я хочу попрощатися
Бо час настав
Щоб ти йшов дорогою без мене
Є для чого жити!
Не плач, милий, і закохайся знову
Я хотів би побачити, як ти знову посміхаєшся
Але життя моє, я ніколи не забуду тебе
І тільки вітер знає
Що ти страждав, любивши мене
Є багато речей
Що я тобі ніколи в житті не казав
що ти все, що я люблю
І тепер, коли мене вже немає з тобою
Я подбаю про тебе звідси
Я знаю, що вас переслідує почуття провини
І шепоче тобі на вухо "Я міг би зробити більше"
нема чого дорікати
більше немає демонів
На дні склянка, а я тільки п'ю
Всі ті поцілунки, які я тобі не дарував
Але життя моє, я ніколи не забуду тебе
І тільки вітер знає
Що ти страждав, любивши мене
Є багато речей
Що я тобі ніколи в житті не казав
що ти все, що я люблю
І тепер, коли мене вже немає з тобою
Я живу кожен раз, коли ти говориш про мене
І я знову помру, якщо ти плачеш
Я нарешті навчився отримувати задоволення
І я щасливий
Не плач, милий, і закохайся знову
Ніколи не забувай мене
я мушу йти
Але життя моє, я ніколи не забуду тебе
І тільки вітер знає
Що ти страждав, любивши мене
Є багато речей
Що я тобі ніколи в житті не казав
що ти все, що я люблю
І тепер, коли мене вже немає з тобою
Зі мого неба я зодяжу тебе вночі
І я буду колись тебе у снах
І я прожену всі страхи
З мого неба я буду чекати, коли ти напишеш
Я не один, тому що вони піклуються про мене
Свобода і Надія
"'Я ніколи не забуду тебе"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди