
Нижче наведено текст пісні Animales , виконавця - Leiva з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leiva
Hey, ¿cómo vas, cómo lo ves?
Hey, ¿cómo vas, cómo lo ves?
¿Cómo vas, cómo lo ves, cómo lo mueves de bien?
Cómeme hasta que no me quede carne ni piel
Cómo quisiera tenerte, besarte entre la frente
Amarte, en parte, porque eres todo arte
Como si fuéramos unos animales
En cualquier parte, con un plástico nos vale
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
(Nada que nos separe)
¿Cómo vas, cómo lo ves, cómo lo quieres hacer?
Cógeme, no tengas miedo, no te voy a morder
Cómo quisiera roerte y luego socorrerte
Atarte, mojarte y luego chulearte
Como si fuéramos unos animales
En cualquier parte, con un plástico nos vale
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Nada que nos separe
Hey, ¿cómo lo voy a ver?
Hey, ¿cómo vas, cómo lo ves?
Como si fuéramos unos animales
En cualquier parte, con un plástico nos vale
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Nada que nos separe (uh)
Como si fuéramos unos animales (unos animales)
En cualquier parte, con un plástico nos vale (oh, ya nos vale)
Que estamos solos y no hay nada que nos pare (ah)
Nada que nos separe
Nada que nos separe
Nada que nos separe
Nada que nos separe
Nada que nos separe
Nada que nos separe
Гей, як справи, як ти це бачиш?
Гей, як справи, як ти це бачиш?
Як у вас справи, як ви це бачите, як ви це добре рухаєте?
Їж мене, поки у мене не залишиться ні м’яса, ні шкіри
Як би я хотів, щоб ти, поцілував тебе між чола
Люблю тебе частково тому, що всі ти мистецтво
Ніби ми тварини
У будь-якому місці нам достатньо пластику
Що ми одні і нам ніщо не завадить
(нема чого нас розлучати)
Як у вас справи, як ви це бачите, як ви хочете це зробити?
Трахни мене, не бійся, я не буду тебе вкусити
Як би я хотів вас погризти, а потім допомогти
Зв’яжіть вас, промочіть, а потім зводите
Ніби ми тварини
У будь-якому місці нам достатньо пластику
Що ми одні і нам ніщо не завадить
ніщо не розлучає нас
Гей, як я це побачу?
Гей, як справи, як ти це бачиш?
Ніби ми тварини
У будь-якому місці нам достатньо пластику
Що ми одні і нам ніщо не завадить
Нічого не розлучає нас (е)
Ніби ми якісь тварини (якісь тварини)
У будь-якому місці нам достатньо шматка пластику (ой, нам достатньо)
Що ми одні і нам ніщо не зупинить (ах)
ніщо не розлучає нас
ніщо не розлучає нас
ніщо не розлучає нас
ніщо не розлучає нас
ніщо не розлучає нас
ніщо не розлучає нас
Quique Gonzalez, Leiva • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди