
Нижче наведено текст пісні Mi Voz , виконавця - Leiden з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leiden
Tengo ganas de salir gritando
Y preguntarle a los fantasmas que habitan mi ciudad
¿Cuántos mediodías más les debo
Pa' que suelten mi cabello
Y me dejen respirar???
Tengo ganas de patear las puertas
Ventilar los corredores
Sacudir el corazón
Que se me ha llenado de pelusa
Por andar guardando muertos
Sin sacarlos a pasear
Creo que tendré que ir
Al centro de mi voz
Creo que tendré que ir
Al sitio dond me dejé
Tengo una statura fragmentada
Por el tiempo que he pasado
Escuchando a otros hablar
¿Sin siquiera oír mi propia risa
Cómo entonces conseguía
Sonreirle a los demás?
Quiero revolver este aguacero
Pues mis manos tienen frutos entre surcos por brotar
Y como no vivo de milagros
Tengo que forzar candados
Que alguien puso sin piedad
Creo que tendré que ir
Al centro de mi voz
Creo que tendré que ir
Al sitio donde me dejé
Creo que tendré que ir
Al centro de mi voz
Creo que tendré que ir
Al sitio donde me dejé
Uhhh
Я хочу вийти з криком
І запитай у привидів, які населяють моє місто
Скільки ще півдня я тобі винен
Щоб вони мені волосся розпустили
І дай мені подихнути???
Мені хочеться вибити ногами двері
Провітрюйте коридори
потрясти серцем
Що я був наповнений пухом
За те, що ходив і зберігав мертвих
Не виводячи їх на прогулянку
Думаю, мені доведеться йти
до центру мого голосу
Думаю, мені доведеться йти
Туди, звідки я пішов
У мене роздроблений зріст
За той час, який я витратив
слухати, як інші говорять
Навіть не чуючи власного сміху
Як тоді я потрапив
Посміхатися іншим?
Я хочу розворушити цю зливу
Що ж, мої руки мають плоди між борознами, щоб прорости
А оскільки я не живу чудесами
Я повинен закрити замки
Щоб хтось нещадно поставив
Думаю, мені доведеться йти
до центру мого голосу
Думаю, мені доведеться йти
Туди, звідки я пішов
Думаю, мені доведеться йти
до центру мого голосу
Думаю, мені доведеться йти
Туди, звідки я пішов
уххх
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди