Нижче наведено текст пісні Mashed Potato Time , виконавця - Lee Dorsey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lee Dorsey
You were mine at the time and the feeling was sublime
You were mine (you were mine) You were mine (you were mine)
You were really, really mine
And I know that our love was a love of true love
Like a bird on the wing when he know it’s early Spring
You were mine (you were mine) You were mine (you were mine)
You were really, really mine
And I know that our love was a love of true love
But now, since you’re gone, I’m so sad and alone
Rememb’ing the love that we had for our own
Now I’ll go on my way thinking of that lovely day
You were mine (you were mine) You were mine (you were mine)
You were really, really mine
And I know that our love was a love of true love
But now, since you’re gone, I’m so sad and alone
Rememb’ing the love that we had for our own
Now I’ll go on my way thinking of that lovely day
You were mine (you were mine) You were mine (you were mine)
You were really, really mine
And I know (and I know) that our love (that our love) was a love of true love
Now I’ll go on my way thinking of that lovely day
You were mine (you were mine) You were mine (you were mine)
You were really, really mine
And I know (and I know) that our love (that our love) was a love of true love
And I know (and I know) that our love (that our love) was a love of true love
And I know (and I know) that our was a love of true love
Ти був моїм у той час, і відчуття було піднесене
Ти був моїм (ти був моїм) Ти був моїм (ти був моїм)
Ти був справді, справді моїм
І я знаю, що наша любов була любов’ю до справжнього кохання
Як птах на крилі, коли він знає, що рання весна
Ти був моїм (ти був моїм) Ти був моїм (ти був моїм)
Ти був справді, справді моїм
І я знаю, що наша любов була любов’ю до справжнього кохання
Але тепер, коли тебе немає, я такий сумний і самотній
Пам’ятати про любов, яку ми мали до себе
Тепер я піду, думаючи про той чудовий день
Ти був моїм (ти був моїм) Ти був моїм (ти був моїм)
Ти був справді, справді моїм
І я знаю, що наша любов була любов’ю до справжнього кохання
Але тепер, коли тебе немає, я такий сумний і самотній
Пам’ятати про любов, яку ми мали до себе
Тепер я піду, думаючи про той чудовий день
Ти був моїм (ти був моїм) Ти був моїм (ти був моїм)
Ти був справді, справді моїм
І я знаю (і знаю), що наше кохання (що наше кохання) було любов’ю справжнього кохання
Тепер я піду, думаючи про той чудовий день
Ти був моїм (ти був моїм) Ти був моїм (ти був моїм)
Ти був справді, справді моїм
І я знаю (і знаю), що наше кохання (що наше кохання) було любов’ю справжнього кохання
І я знаю (і знаю), що наше кохання (що наше кохання) було любов’ю справжнього кохання
І я знаю (і знаю), що наша була любов справжнього кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди