You Don't Mind Me - Leadbelly
С переводом

You Don't Mind Me - Leadbelly

  • Альбом: The Masters of Blues!

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні You Don't Mind Me , виконавця - Leadbelly з перекладом

Текст пісні You Don't Mind Me "

Оригінальний текст із перекладом

You Don't Mind Me

Leadbelly

Оригинальный текст

You don’t know my, don’t know me,

You don’t know my mind, hey daddy,

You don’t know me, you don’t know my mind,

When you see me laughin',

I’m laughin' just to keep from cryin'.

You don’t know my, don’t know me,

You don’t know my way, hey papa,

You don’t know me, you don’t know my way,

When I say get out of here,

Maybe that’s just the time to stay.

You don’t know my, don’t know me,

You don’t know my name, hey, hey,

You just don’t know me, you don’t know my name,

When I say I’m comin',

I may be leaving just the same.

You don’t know my, don’t know me,

You don’t know my way,

You don’t know me, you just don’t know my way,

Hey I say come tomorrow,

Maybe I mean today.

Oh, you don’t know my, don’t know me,

And you never will, hey daddy,

You don’t know me and you never will,

If you bother me, you know,

You gonna get somebody killed.

Oh, you don’t know me, you don’t know me,

Don’t care if you do, hey papa,

You don’t know me, I don’t care if you do,

I can do what I want to,

And I never made a fool of you.

Oh you don’t know me, you don’t know me,

Don’t know me at all, hey daddy,

You don’t know me, you don’t know me at all,

When I say take it easy,

Maybe that’s not the time to stall.

Oh you don’t know me, you don’t know me,

You don’t know my mind,

You don’t know me, you don’t know my mind,

When you see me laughin',

Maybe I’m laughin' to keep from cryin'.

Перевод песни

Ти мене не знаєш, не знаєш мене,

Ти не знаєш мого розуму, тату,

Ти не знаєш мене, ти не знаєш мого розуму,

Коли ти бачиш, як я сміюся,

Я сміюся, щоб не розплакатися.

Ти мене не знаєш, не знаєш мене,

Ти не знаєш мого шляху, тато,

Ти не знаєш мене, ти не знаєш моєї дороги,

Коли я скажу, іди звідси,

Можливо, саме час залишитися.

Ти мене не знаєш, не знаєш мене,

Ви не знаєте мого імені, гей, гей,

Ти просто не знаєш мене, ти не знаєш мого ім’я,

Коли я кажу, що йду,

Я, можливо, так само йду.

Ти мене не знаєш, не знаєш мене,

Ти не знаєш мого шляху,

Ти мене не знаєш, ти просто не знаєш мого шляху,

Привіт, я кажу, приходь завтра,

Можливо, я маю на увазі сьогодні.

Ой, ти не знаєш мене, не знаєш мене,

І ти ніколи не будеш, тату,

Ти мене не знаєш і ніколи не знаєш,

Якщо ти мене турбуєш, ти знаєш,

Ти когось уб’єш.

Ой, ти мене не знаєш, ти мене не знаєш,

Тато, байдуже,

Ти мене не знаєш, мені байдуже, чи ти знаєш,

Я можу робити те, що хочу,

І я ніколи не вводив з тебе дурня.

О, ти мене не знаєш, ти мене не знаєш,

Зовсім мене не знаєш, тату,

Ти мене не знаєш, ти мене зовсім не знаєш,

Коли я кажу спокійся,

Можливо, зараз не час зупинятися.

О, ти мене не знаєш, ти мене не знаєш,

Ви не знаєте мого розуму,

Ти не знаєш мене, ти не знаєш мого розуму,

Коли ти бачиш, як я сміюся,

Можливо, я сміюся, щоб не розплакатися.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди