It's Just Goodbye - Lea Salonga
С переводом

It's Just Goodbye - Lea Salonga

Альбом
Lea Salonga
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
234000

Нижче наведено текст пісні It's Just Goodbye , виконавця - Lea Salonga з перекладом

Текст пісні It's Just Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

It's Just Goodbye

Lea Salonga

Оригинальный текст

The sweetest songs, fade to echoes in the wind

The best of times must end, so a new day can begin

And the dreams we dream that seem so real at night

Must meet the morning light, and vanish from our sight

It’s just goodbye

Remember, time was never our friend

We walked the road together, we came to the end

It’s just goodbye

Now I won’t tell you not to cry

But I swear that what we had won’t die

Cause it isn’t over, it’s just goodbye

I close my eyes, and I still can see your face

I know the truth of us, can’t be bound by time or space

And the joy we shared, the magic that we’ve known

Is something that we own, though we may be alone

It’s just goodbye

Remember, time was never our friend

We walked the road together, we came to the end

It’s just goodbye

Now I won’t tell you not to cry

But I swear that what we had won’t die

Cause it isn’t over, it’s just goodbye

It’s just goodbye

It doesn’t really matter why

I know what we had, can never die

Cause I’ll always love you

Yes I’ll always love you, so it’s just goodbye

Перевод песни

Наймиліші пісні, що згасають до відлуння на вітрі

Найкращі часи мають закінчитися, щоб почати новий день

І сни, які нам сняться, здаються такими реальними вночі

Треба зустріти ранкове світло і зникнути з наших очей

Це просто до побачення

Пам’ятайте, час ніколи не був нашим другом

Ми пройшли дорогу разом, ми дойшли до кінця

Це просто до побачення

Тепер я не скажу тобі не плакати

Але я присягаю, що те, що у нас мало, не помре

Бо це не закінчилося, це просто до побачення

Я заплющу очі і досі бачу твоє обличчя

Я знаю правду про нас, я не можу бути пов’язаним ні часом, ні простором

І радість, яку ми ділили, магію, яку ми знаємо

Це те, чим ми володіємо, хоча ми можемо бути самотніми

Це просто до побачення

Пам’ятайте, час ніколи не був нашим другом

Ми пройшли дорогу разом, ми дойшли до кінця

Це просто до побачення

Тепер я не скажу тобі не плакати

Але я присягаю, що те, що у нас мало, не помре

Бо це не закінчилося, це просто до побачення

Це просто до побачення

Насправді не має значення, чому

Я знаю, що ми мали, ніколи не помру

Бо я завжди буду любити тебе

Так, я завжди буду любити тебе, тому це просто до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди