Нижче наведено текст пісні Adolescente Pirate , виконавця - Léa Paci з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Léa Paci
Un peu saoule, je déambule
Sur les lignes du métro
Crépuscule sans héros
Solitude dans le rétro
J'éteins mon mégot
Sur le cœur des dédales
Les yeux vitreux
Je les mitraille
Un peu saoule sans matricule
J'écume la nuit noire
Je consomme du bonheur
Que je perds sans savoir
Je t'oublie quand je me déhanche
Je souris sauf le dimanche
J'ai le cœur balançoire
Je passe des rêves aux cauchemars
Mes espoirs se brisent
Adolescente pirate
Sur les plages de bitume
Chaque nuit, je m'évade
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je n'écoute plus ces léopards
Qui me racontent des histoires
Sous leur blouse de motard
Accoudés au bar
J'éteins leur égo
Je n'aime plus leur regard
J'ai le cœur balançoire
J'passe des rêves aux cauchemars
Mes espoirs se brisent
Adolescente pirate
Sur les plages de bitume
Chaque nuit, je m'évade
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je m'ennuie dans l'attente
Je détruis ce qui me tente
Je ne suis qu'une fille de mon âge
Qui dégringole de la pente
Je n'ai qu'un œil dans la fente
Je n'ai qu'un doigt sur la tempe
Et si je rate le virage
Inscris mon nom aux absentes
Mes espoirs se brisent
Adolescente pirate
Sur les plages de bitume
Chaque nuit, je m'évade
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Mes espoirs se brisent
Adolescente pirate
Sur les plages de bitume
Chaque nuit, je m'évade
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Je voyage, je voyage, je voyage, je voyage
Трохи п’яний ходжу
На лініях метро
Сутінки без героїв
Самотність в ретро
Я висунув дупу
На серці лабіринтів
скляні очі
Я їх стріляю
Трохи п'яний без реєстраційного номера
Я проглядаю темну ніч
Я споживаю щастя
Що я програю, не знаючи
Я забуваю тебе, коли коливаюся
Я посміхаюся, крім неділі
У мене розгойдене серце
Я переходжу від снів до кошмарів
Мої надії розбиті
піратська дівчинка-підліток
На асфальтованих пляжах
Кожної ночі я втікаю
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Я більше не слухаю цих леопардів
Хто розповідає мені історії
Під їхню байкерську блузку
Спираючись на штангу
Я вимикаю їхнє его
Мені більше не подобаються їхні очі
У мене розгойдене серце
Я переходжу від снів до кошмарів
Мої надії розбиті
піратська дівчинка-підліток
На асфальтованих пляжах
Кожної ночі я втікаю
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Мені нудно чекати
Я руйную те, що мене спокушає
Я просто дівчина свого віку
Хто падає зі схилу
У мене тільки одне око в прорізі
У мене лише один палець на скроні
І якщо я промахну поворот
Напишіть моє ім’я прогульним
Мої надії розбиті
піратська дівчинка-підліток
На асфальтованих пляжах
Кожної ночі я втікаю
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Мої надії розбиті
піратська дівчинка-підліток
На асфальтованих пляжах
Кожної ночі я втікаю
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Я подорожую, я подорожую, я подорожую, я подорожую
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди