Please People - Lazy Habits
С переводом

Please People - Lazy Habits

Альбом
Lazy Habits
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
245170

Нижче наведено текст пісні Please People , виконавця - Lazy Habits з перекладом

Текст пісні Please People "

Оригінальний текст із перекладом

Please People

Lazy Habits

Оригинальный текст

Please people, people please please people

Please people, people please please people

Please people, people please please people

Please people, people please please people

People please, people please please people

I’m stocked and off balance so I guess I’m off-kilter

World’s kinda harsh like a rolly with no filter

No life on mars cause I already built a

Rocket to the stars but it crashed on a guilt trip

Fuck a new romantic I’m a neuromancer

Lying for a break like playing snooker with cancer

Might chew up your tape while you call me a wanker

But I won’t buy a verse not even a stanza

While these idiots sing of the silliest things

This odysseus slings obsidian discus rings

At things with hideous skin and reptillian wings

Getting pissed with tyrranous kings with villainous grins

Spit lies on truth serum without spilling a thing

Fuck it man, I’ve done a million things

I’ve played twister in the midst of a million twisted sisters

With double-jointed fingers and chameleon skin

Back in the day they used to call me robin trousers

Now my style’s flawless like unfinished houses

Now they call me robin bastard get it

Robbing banks cause they don’t give me no credit

And I’m not an adonis unless a don is the boss

In the streets where crime is as common as coughs

You best to draw your blinds because the ominous watch

And skint horse not the only timebomb on the block

So

Please people, people please please people

Stop

Feel unfinished tips concepts of life outside the lines defined

Like the cracks in time around the eyes

Spied too many times but declined to intervene

The invitation seemed to have been misplaced amongst my many dreams

So many act like they’re better when the many walls

Really bosses gives them nothing more than a second floor

Offices for profit is a topic of authority

They can’t deal with detachment to the spine of their philosophies

Cut loose and drifting out to sea

Destined for high winds but seem content to sit and soak the breeze

So it seems that we’d rather freeze than please for the same sea

That be the place we’ll ever really find peace

Hooked on this junk food life support machine

The industry of singles tried to infiltrate my dreams

Policed in the world where most seem to have their fingers deemed

But it’s probably cool from beating it and serving us all to rabid beasts

A leap of faith is out of reach, ship is sinking, hull is breached

A leech has likely sunk his teeth a bleeding feast it starts to breath

We’ve reached the time where even beggars have beliefs

They walk the line and reach their fame most

We’ll make their way down this endless road for peace

Where we have to stop to stock and fuel up every hundred feet

We’ll never be complete til we learn to climb this steep water

Please people be more

Please people, people please please people

All this is irrelevent

Abominom in ominum

Please people, people please please people

Lost inside the storm’s eye

Please people, people please please people

Please people, people please please people

People please, people please please people

Please people, people please please people

He’s afraid of telling them there’s mice afraid of elephants

Please people, people please please people

Lost inside the storm’s eye

Please people, people please please people

Please people, people please please people

People please, people don’t stop, MOVE

Please people, people please please people

Перевод песни

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Люди будь ласка, люди будь ласка, радуйте людей

Я заповнений і не врівноважений, тому, мабуть, я не в змозі

Світ такий суворий, як катушка без фільтра

Немає життя на Марсі, бо я вже побудував

Ракета до зірок, але вона розбилася, відчуваючи почуття провини

До біса нового романтика, я нейромант

Лежати на перерву, як грати в снукер з раком

Можу пережувати твою плівку, поки ти називаєш мене дробом

Але я не куплю вірша, навіть строфи

Поки ці ідіоти співають про найдурніші речі

Цей Одіссей перекидає кільця з обсидіану

На речі з огидною шкірою та крилами рептилій

Злитися на тиранських королів із злодійськими посмішками

Плюйте брехню на сироватку правди, нічого не проливаючи

Чоловік, я зробив мільйон речей

Я грав у твістер серед мільйона крутих сестер

З двосуглобовими пальцями і шкірою хамелеона

Колись мене називали штанами Робін

Тепер мій стиль бездоганний, як недобудовані будинки

Тепер вони називають мене робін ублюдком, зрозумій

Пограбування банків, тому що вони не дають мені кредитів

І я не адоніс, якщо дон не головний

На вулицях, де злочин так же поширений, як кашель

Найкраще засунути жалюзі, тому що зловісний годинник

І скинтий кінь – не єдина бомба із загальмованим запуском на блоці

Так

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

СТОП

Відчуйте незавершені підказки концепцій життя за межами визначених ліній

Як тріщини в часі навколо очей

Занадто багато разів шпигував, але відмовився втручатися

Здавалося, запрошення не вдалось у моїх численних мріях

Тому багато поводяться так, ніби їм краще, коли багато стін

Насправді боси дають їм лише другий поверх

Офіси для прибутку — це тема влади

Вони не можуть впоратися з відстороненістю від основ своєї філософії

Розпустіть і дрейфуйте в море

Призначений для сильного вітру, але, здається, задоволений сидіти й помочити вітер

Тож здається, що ми краще замерзнемо, ніж порадуємо того самого моря

Це місце, де ми коли-небудь дійсно знайдемо спокій

Підключений до цієї машини життєзабезпечення шкідливої ​​їжі

Індустрія неодружених намагалася проникнути в мої мрії

Поліцейські в світі, де, здається, батьківці вважають пальцями

Але це, мабуть, круто — перемагати і служити нам усім скаженим звірам

 Стрибок віри не досяжний, корабель тоне, корпус розбитий

Ймовірно, п’явка втопила зуби на бенкет із кровотечею, вона починає дихати

Ми досягли того часу, коли навіть жебраки вірять

Вони йдуть по лінії і досягають своєї слави найбільше

Ми пройдемо їм шлях цією нескінченною дорогою до миру

Де ми мусимо зупинитися, щоб запастися й заправити кожні сто футів

Ми ніколи не будемо повними, поки не навчимося підніматися на цю круту воду

Будь ласка, людей будьте більше

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Усе це не має значення

Абоміном в омінум

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Загублений всередині ока шторму

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Люди будь ласка, люди будь ласка, радуйте людей

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Він боїться сказати їм, що миші бояться слонів

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Загублений всередині ока шторму

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

Люди, будь ласка, люди не зупиняйтеся, РУХАЙТЕСЯ

Будь ласка, люди, люди, будь ласка, радуйте людей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди