Julia - Lauv
С переводом

Julia - Lauv

  • Альбом: ~how i'm feeling~

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Julia , виконавця - Lauv з перекладом

Текст пісні Julia "

Оригінальний текст із перекладом

Julia

Lauv

Оригинальный текст

Can we call it kinda?

Yeah

When we met

That seems really good

When we met, I wasn’t me

I was so numb, yeah, I was so lonely

Out on the run, I wasn’t free

And you came along, but you couldn’t save me

My hesitation and holdin' my breath

I led you into the garden of my loneliness

Wished that you left before it all burned down

Oh, Julia

I’m sorry what I do to ya

I push and pull and mess with your head

Then get in your bed 'cause I’m weak deep down

Oh, Julia

I wish I never lied to ya

I never meant to hurt you like that

And if I could go back, I’d leave you alone

When I left, I wasn’t sure

That I could love, love anymore

But my hesitation and holdin' my breath

I led you into the garden of my loneliness

Wished that you left before it all burned down

Oh, Julia

I’m sorry what I do to ya

I push and pull and mess with your head

Then get in your bed 'cause I’m weak deep down

Oh, Julia

I wish I never lied to ya

I never meant to hurt you like that

And if I could go back, I’d leave you alone

I won’t lie to you no more

I won’t lie to you no more

'Cause I know I did before

Hope you find what you’re looking for

Перевод песни

Чи можемо ми назвати це таким чином?

так

Коли ми зустрілися

Це здається дуже добре

Коли ми зустрілися, я був не собою

Я був такий заціпенілий, так, був таким самотнім

У бігах я не був вільним

І ти прийшов, але ти не міг мене врятувати

Моє вагання і затамування дихання

Я вів тебе в сад моєї самотності

Хотілося б, щоб ви пішли, поки все не згоріло

О, Юля

Мені шкода, що я роблю з тобою

Я штовхаю, тягну та возюся з твоєю головою

Тоді лягай у своє ліжко, бо я слабкий у глибині душі

О, Юля

Я бажав би ніколи не брехати вам

Я ніколи не хотів завдати тобі болю

І якби я міг повернутися, я б залишив тебе в спокої

Коли я пішов, я не був упевнений

Щоб я міг любити, любити більше

Але моє вагання й затримка дихання

Я вів тебе в сад моєї самотності

Хотілося б, щоб ви пішли, поки все не згоріло

О, Юля

Мені шкода, що я роблю з тобою

Я штовхаю, тягну та возюся з твоєю головою

Тоді лягай у своє ліжко, бо я слабкий у глибині душі

О, Юля

Я бажав би ніколи не брехати вам

Я ніколи не хотів завдати тобі болю

І якби я міг повернутися, я б залишив тебе в спокої

Я більше не буду вам брехати

Я більше не буду вам брехати

Тому що я знаю, що робив раніше

Сподіваюся, ви знайдете те, що шукаєте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди