Я другая - Лаурита
С переводом

Я другая - Лаурита

  • Альбом: Лаурита

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Я другая , виконавця - Лаурита з перекладом

Текст пісні Я другая "

Оригінальний текст із перекладом

Я другая

Лаурита

Оригинальный текст

Я уже не та что раньше была.

Я искала, теряла, но нашла себя.

Мне теперь не нужен больше твой совет

Сомнений вовсе нет, сомнений вовсе нет.

Ты твердил мне всюду, что я как и все.

Глупо, верю в чудо и живу во сне.

Только знаешь, милый, что мечта сбылась.

Моя звезда зажглась.

Я иду о прошлом забывая,

Нет причин для грусти, нет причин.

Ты все тот, но я уже другая.

Вся печаль моя на карантин.

Я уже другая!

Вся любовь моя.

Я уже другая!

Я уже другая.

Я уже другая!

Я уже другая!

Я уже другая!

Ты смеялся долго и не верил вновь,

Что сильнее только к музыке любовь.

И теперь есть все, чего желала я.

Зажглась звезда моя.

Ты твердил мне всюду, что я как и все.

Глупо, верю в чудо и живу во сне.

Только знаешь, милый, что мечта сбылась.

Моя звезда зажглась.

Я иду о прошлом забывая,

Нет причин для грусти, нет причин.

Ты все тот, но я уже другая.

Вся печаль моя на карантин.

Я уже другая!

Вся любовь моя.

Я уже другая!

Я уже другая.

Я уже другая!

Я уже другая!

Я уже другая!

Я иду о прошлом забывая,

Нет причин для грусти, нет причин.

Ты все тот, но я уже другая.

Вся печаль моя на карантин.

Я уже другая!

Вся любовь моя.

Я уже другая!

Я уже другая.

Я уже другая!

Я уже другая!

Я уже другая!

Перевод песни

Я вже не була, що раніше була.

Я шукала, втрачала, але знайшла себе.

Мені тепер не потрібна твоя порада

Сумнівів немає, сумнівів зовсім немає.

Ти твердив мені всюди, що я як і все.

Безглуздо, вірю в чудо і живу уві сні.

Тільки знаєш, любий, що мрія збулася.

Моя зірка спалахнула.

Я іду про минуле забуваючи,

Немає причин для смутку, немає причин.

Ти все той, але я вже інша.

Весь смуток мій на карантин.

Я вже інша!

Вся любов моя.

Я вже інша!

Я вже інша.

Я вже інша!

Я вже інша!

Я вже інша!

Ти сміявся довго і не вірив знову,

Що сильніше тільки до музики любов.

І тепер є все, чого бажала я.

Загорілася моя зірка.

Ти твердив мені всюди, що я як і все.

Безглуздо, вірю в чудо і живу уві сні.

Тільки знаєш, любий, що мрія збулася.

Моя зірка спалахнула.

Я іду про минуле забуваючи,

Немає причин для смутку, немає причин.

Ти все той, але я вже інша.

Весь смуток мій на карантин.

Я вже інша!

Вся любов моя.

Я вже інша!

Я вже інша.

Я вже інша!

Я вже інша!

Я вже інша!

Я іду про минуле забуваючи,

Немає причин для смутку, немає причин.

Ти все той, але я вже інша.

Весь смуток мій на карантин.

Я вже інша!

Вся любов моя.

Я вже інша!

Я вже інша.

Я вже інша!

Я вже інша!

Я вже інша!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди