Нижче наведено текст пісні Любовь не любовь , виконавця - Лаурита з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лаурита
Модные журналы, съемки в кино — все то, о чем мечтала, получила давно.
Подарки принимает от поклонников вновь, но до сих пор не знает, что такое
любовь.
Что такое любовь не знает она, каждый день по улицам бродит одна.
Припев:
Любовь, не любовь — и ей неважно теперь.
Любовь, не любовь закрыла в сердце
дверь.
В ненужные фразы бессмысленных слов, — она не играет.
Любовь, не любовь — и ей неважно теперь.
Любовь, не любовь закрыла в сердце
дверь.
В ненужные фразы бессмысленных слов, — она не играет.
Любовь, не любовь.
Задернуты шторы, одиночество с ней.
Приходят СМС, но только от друзей.
Ей нужно влюбиться, ей нужно понять: как не ошибиться, как не потерять.
Перечеркнула к счастью сотни дорог и чувствам своим сказала: «Стоп!
Стоп!
Стоп!»
Припев:
Любовь, не любовь — и ей неважно теперь.
Любовь, не любовь закрыла в сердце
дверь.
В ненужные фразы бессмысленных слов, — она не играет.
Любовь, не любовь — и ей неважно теперь.
Любовь, не любовь закрыла в сердце
дверь.
В ненужные фразы бессмысленных слов, — она не играет.
Любовь, не любовь.
Проигрыш.
Припев:
Любовь, не любовь — и ей неважно теперь.
Любовь, не любовь закрыла в сердце
дверь.
В ненужные фразы бессмысленных слов, — она не играет.
Любовь, не любовь — и ей неважно теперь.
Любовь, не любовь закрыла в сердце
дверь.
В ненужные фразы бессмысленных слов, — она не играет.
Любовь, не любовь.
Модні журнали, зйомки в кіно — все те, про що мріяла, отримала давно.
Подарунки приймає від прихильників знову, але досі не знає, що таке
любов, кохання.
Що таке кохання не знає вона, щодня по вулицях бродить одна.
Приспів:
Любов, не любов — і їй неважливо тепер.
Кохання, не любов закрила в серце
двері.
У непотрібні фрази безглуздих слів, вона не грає.
Любов, не любов — і їй неважливо тепер.
Кохання, не любов закрила в серце
двері.
У непотрібні фрази безглуздих слів, вона не грає.
Кохання, не любов.
Задернуті штори, самота з нею.
Приходять СМС, але тільки від друзів.
Їй потрібно закохатися, їй треба зрозуміти: як не помилитися, як не втратити.
Перекреслила на щастя сотні доріг і своїм почуттям сказала: «Стоп!
Стоп!
Стоп!»
Приспів:
Любов, не любов — і їй неважливо тепер.
Кохання, не любов закрила в серце
двері.
У непотрібні фрази безглуздих слів, вона не грає.
Любов, не любов — і їй неважливо тепер.
Кохання, не любов закрила в серце
двері.
У непотрібні фрази безглуздих слів, вона не грає.
Кохання, не любов.
Програш.
Приспів:
Любов, не любов — і їй неважливо тепер.
Кохання, не любов закрила в серце
двері.
У непотрібні фрази безглуздих слів, вона не грає.
Любов, не любов — і їй неважливо тепер.
Кохання, не любов закрила в серце
двері.
У непотрібні фрази безглуздих слів, вона не грає.
Кохання, не любов.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди