Klein Tambotieboom - Die Heuwels Fantasties, Laurika Rauch
С переводом

Klein Tambotieboom - Die Heuwels Fantasties, Laurika Rauch

Год
2016
Язык
`Африкаанс`
Длительность
250840

Нижче наведено текст пісні Klein Tambotieboom , виконавця - Die Heuwels Fantasties, Laurika Rauch з перекладом

Текст пісні Klein Tambotieboom "

Оригінальний текст із перекладом

Klein Tambotieboom

Die Heuwels Fantasties, Laurika Rauch

Оригинальный текст

As die donker my kom haal

En die Here my nie soek nie

As die osoonlaag vergaan

En in 'n kandelaar van sterre val

Begrawe my hart op Klein Tambotieboom

En strooi my as oor die Bosveld horison

Jy het nie 'n graad nie

En jy het nie 'n kredietkaart nodig nie

Om in die agterplaas soos 'n kind te baljaar

En die verte in van 'n krans af te staar

Die gelukkigste wat ek ooit was

Op die naat van my rug in die natuurreservaat

Die wind sing my naam

En deur die bottels wat knak hoor ek 'n skaterlag

As die donker my kom haal

En die Here my nie soek nie

As die osoonlaag vergaan

En in 'n kandelaar van sterre val

Begrawe my hart op Klein Tambotieboom

En strooi my as oor die Bosveld horison

Geïsoleer in donderweer

Ver van die wolkekrabbers

Net die atmosfeer wat aan ons kleef

En 'n wolkbreuk wat my boekdeel spreek

Jy weet ek het nie, jy weet ek het nie

Ek het nie 'n agenda nie

Die gelukkigste wat ek ooit was

Op die naat van my rug in die natuurreservaat

Die wind sing my naam

En deur die bottels wat knak hoor ek 'n skaterlag

As die donker my kom haal

En die Here my nie soek nie

As die osoonlaag vergaan

En in 'n kandelaar van sterre val

Begrawe my hart op Klein Tambotieboom

En strooi my as oor die Bosveld horison

En strooi my as oor die Bosveld horison

Перевод песни

Коли настане темрява, щоб за мене

І Господь мене не шукає

Якщо загине озоновий шар

І впасти в свічник зірок

Поховай моє серце на Маленькому дереві Тамботі

І розвію мій попіл над Бушвельдським горизонтом

Ви не маєте диплома

І вам не потрібна кредитна картка

Погуляти на подвір’ї, як дитина

І дивитися вдалину з кручі

Найщасливішим, що я коли-небудь був

По шву моєї спини в заповіднику

Вітер співає моє ім’я

І крізь потріскування пляшок чую сміх

Коли настане темрява, щоб за мене

І Господь мене не шукає

Якщо загине озоновий шар

І впасти в свічник зірок

Поховай моє серце на Маленькому дереві Тамботі

І розвію мій попіл над Бушвельдським горизонтом

Ізольовані в грім

Далеко від хмарочосів

Просто атмосфера, яка чіпляє нас

І хмара, яка говорить про мою гучність

Ти знаєш, що у мене немає, ти знаєш, що у мене немає

У мене немає порядку денного

Найщасливішим, що я коли-небудь був

По шву моєї спини в заповіднику

Вітер співає моє ім’я

І крізь потріскування пляшок чую сміх

Коли настане темрява, щоб за мене

І Господь мене не шукає

Якщо загине озоновий шар

І впасти в свічник зірок

Поховай моє серце на Маленькому дереві Тамботі

І розвію мій попіл над Бушвельдським горизонтом

І розвію мій попіл над Бушвельдським горизонтом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди