Voices on Tape - Laurie Anderson
С переводом

Voices on Tape - Laurie Anderson

Альбом
United States Live
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
88300

Нижче наведено текст пісні Voices on Tape , виконавця - Laurie Anderson з перекладом

Текст пісні Voices on Tape "

Оригінальний текст із перекладом

Voices on Tape

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Was ist das Prinzip?

What is the principle?

Das Prinzip ist folgenes:

The principle is as follows:

Klang besteht aus Wellen

Sound is composed of waves

Wenn die Wellen sich zu Formen beginnen, horen wir das als Klang

When the wave form begins, we hear it as sound

Sie sind nicht mehr hörbar, sie bewegen sich langsamer

But after the sound has disappeared, the waves continue to travel

Dies ist ein normaler Raum

This is a normal room

Niemand hat ihn seit 1955 betreten

No one has been in this room since 1955

Aber er ist immor noch voller langsam sich bewegen der Wellen.

Die Stimmen und

Klange längst verflossener jahre darstellen

However, it is still full of slowly traveling waves.

The original sound and

voices continue to move back and forth

Mit starken Stereo-mikrofonen, war es uns moglich diese Klange aufzunehmen,

und sie in horbare Satze urzuwandeln

With sensitive stereo-microphones, we were able to record these waves,

and then translate them back into their original form: words

Ich bin hier.

(I am here.)

Goethe ist ein Diplomat.

(Goethe is a diplomat.)

So viele Licht hier.

(So many lights here.)

Перевод песни

Який принцип?

Який принцип?

Принцип такий:

Принцип такий:

Звук складається з хвиль

Звук складається з хвиль

Коли хвилі починають утворюватися, ми чуємо це як звук

Коли починається хвиля, ми чуємо її як звук

Їх уже не чутно, вони рухаються повільніше

Але після того, як звук зник, хвилі продовжують подорожувати

Це звичайна кімната

Це звичайна кімната

З 1955 року в нього ніхто не заходив

У цій кімнаті нікого не було з 1955 року

Але він все ще сповнений повільно рухомих хвиль.

Голоси і

Зображення звуків минулих років

Однак він все ще сповнений повільних хвиль.

Оригінальний звук і

голоси продовжують рухатися вперед і назад

Завдяки потужним стереомікрофонам ми змогли записати ці звуки

і перетворити їх на звукові речення

Завдяки чутливим стереомікрофонам ми змогли записати ці хвилі,

а потім перекладіть їх назад у початкову форму: слова

Я тут.

(Я тут.)

Гете – дипломат.

(Гете – дипломат.)

Тут так багато вогнів.

(Тут так багато вогнів.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди