The Language Of The Future - Laurie Anderson
С переводом

The Language Of The Future - Laurie Anderson

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 8:17

Нижче наведено текст пісні The Language Of The Future , виконавця - Laurie Anderson з перекладом

Текст пісні The Language Of The Future "

Оригінальний текст із перекладом

The Language Of The Future

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Our pilot has informed us that we are about to attempt a crash landing

Please extinguish all cigarettes.

Place your tray tables in their upright,

locked position

Your Captain says: Please do not panic

Your Captain says: Place your head in your hands

Captain says: Place your head on your knees

Captain says: Put your hands on your head.

Put your hands on your knees!

(heh-heh)

This is your Captain

Have you lost your dog?

We are going down

We are all going down, together

As it turned out, we were caught in a downdraft and rammed into a bank.

It was, in short, a miracle.

But afterwards I was terrified of getting onto

planes.

The moment I started walking down that aisle, my eyes would clamp shut

and I would fall into a deep, impenetrable sleep

(YOU DON’T WANT TO SEE THIS …

YOU DON’T WANT TO BE HERE …

HAVE YOU LOST YOUR DOG?)

Finally, I was able to remain conscious, but I always had to go up to the

forward cabin and ask the stewardesses if I could sit next to them: «Hi!

Uh, mind if I join you?»

They were always rather irritated--«Oh,

all right (what a baby)"--and I watched their uniforms crack as we made

nervous chitchat

Sometimes even this didn’t work, and I’d have to find one of the other

passengers to talk to.

You can spot these people immediately.

There’s one on

every flight.

Someone who’s really on _your_ wavelength

I was on a flight from L.A. when I spotted one of them, sitting across the

aisle.

A girl, about fifteen.

And she had this stuffed rabbit set up on her

tray table and she kept arranging and rearranging the rabbit and kind of waving

to it: «Hi!»

«Hi there!»

And I decided: This is the one _I_ want to sit next to.

So I sat down and we

started to talk and suddenly I realized she was speaking an entirely different

language.

Computerese

A kind of high-tech lingo

Everything was circuitry, electronics, switching

If she didn’t understand something, it just «didn't scan.»

We talked mostly about her boyfriend.

This guy was never in a bad mood.

He was in a bad mode

Modey kind of a guy

The romance was apparently kind of rocky and she kept saying: «Man oh man you

know like it’s so digital!»

She just meant the relationship was on again,

off again

Always two things switching

Current runs through bodies and then it doesn’t

It was a language of sounds, of noise, of switching, of signals

It was the language of the rabbit, the caribou, the penguin, the beaver

A language of the past

Current runs through bodies and then it doesn’t

On again

Off again

Always two things switching

One thing instantly replaces another

It was the language of the Future

Put your knees up to your chin

Have you lost your dog?

Put your hands over your eyes

Jump out of the plane

There is no pilot

You are not alone

This is the language of the on-again off-again future

And it is Digital

And I answered the phone and I heard a voice and the voice said:

Please do not hang up

We know who you are

Please do not hang up

We know what you have to say

Please do not hang up

We know what you want

Please do not hang up

We’ve got your number:

One …

Two …

Three …

Four

Перевод песни

Наш пілот повідомив нас, що ми збираємося здійснити аварійну посадку

Будь ласка, погасіть усі сигарети.

Розмістіть свої підноси вертикально,

заблоковане положення

Ваш капітан каже: Будь ласка, не панікуйте

Капітан каже: «Покладіть голову на руки».

Капітан каже: Покладіть голову на коліна

Капітан каже: Покладіть руки на голову.

Покладіть руки на коліна!

(хе-хе)

Це ваш капітан

Ви втратили собаку?

Ми спускаємося вниз

Ми всі разом падаємо

Як виявилося, нас потрапила під низхідну течію та врізалася в банк.

Коротше кажучи, це було диво.

Але потім я боявся потрапити

літаки.

У момент, коли я починав йти тим проходом, мої очі закривалися

і я провалився б глибоким, непроникним сном

(ВИ НЕ ХОЧЕТЕ ЦЕ БАЧИТИ…

ВИ НЕ ХОЧЕТЕ БУТИ ТУТ…

ВИ ВТРАТИЛИ СОБАКУ?)

Нарешті я зміг залишатися при свідомості, але мені завжди доводилося підходити до 

передню каюту і запитаю стюардес, чи можу я сісти поруч: «Привіт!

Не заперечуєте, якщо я приєднаюся до вас?»

Вони завжди були досить роздратовані: «О,

добре (яка дитина)" - і я дивився, як їх уніформа тріщила, коли ми робили

нервова балачка

Іноді навіть це не спрацювало, і мені доводилося шукати одне інше

пасажири, з якими можна поговорити.

Ви можете відразу помітити цих людей.

Є один

кожен рейс.

Хтось, хто справді на _вашій_ довжині хвилі

Я летів з Лос-Анджелеса, коли помітив одного з  них, сидячого через

проходу.

Дівчина, близько п’ятнадцяти.

І вона налаштувала на себе цього плюшеного кролика

лоток, і вона продовжувала влаштовувати й переставляти кролика й якось махала

до його: «Привіт!»

«Привіт!»

І я вирішив: це той, з ким я хочу сидіти поруч.

Тож я сів і ми

почала говорити, і раптом я зрозумів, що вона говорить зовсім по-іншому

мова.

комп'ютерна

Своєрідний високотехнологічний жаргон

Все було схемотехнікою, електронікою, комутацією

Якщо вона щось не зрозуміла, це просто «не сканувало».

Ми розмовляли переважно про її хлопця.

Цей хлопець ніколи не був у поганому настрої.

Він був у поганому режимі

Модей такий хлопець

Роман був, мабуть, непростим, і вона постійно повторювала: «Ой, ти

знайте, ніби це так цифрове!»

Вона просто мала на увазі, що стосунки відновилися,

знову вимкнути

Завжди міняються дві речі

Струм проходить через тіла, а потім не проходить

Це була мова звуків, шуму, перемикання, сигналів

Це була мова кролика, карібу, пінгвіна, бобра

Мова минулого

Струм проходить через тіла, а потім не проходить

Знову

Знову вимкнено

Завжди міняються дві речі

Одна річ миттєво замінює іншу

Це була мова майбутнього

Поставте коліна до підборіддя

Ви втратили собаку?

Покладіть руки на очі

Вискочи з літака

Пілота немає

Ти не самотній

Це мова майбутнього

І це цифрове

І я відповів на дзвінок, почув голос, і голос сказав:

Будь ласка, не кладіть трубку

Ми знаємо, хто ви

Будь ласка, не кладіть трубку

Ми знаємо, що ви маєте сказати

Будь ласка, не кладіть трубку

Ми знаємо, чого ви хочете

Будь ласка, не кладіть трубку

У нас є ваш номер:

Один…

Два…

Три…

Чотири

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди