Beautiful Red Dress - Laurie Anderson
С переводом

Beautiful Red Dress - Laurie Anderson

  • Альбом: Strange Angels

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Beautiful Red Dress , виконавця - Laurie Anderson з перекладом

Текст пісні Beautiful Red Dress "

Оригінальний текст із перекладом

Beautiful Red Dress

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Well I was down at the Zig Zag

That’s the Zig Zag Bar & Grill

And everybody was talking at once

And it was getting really shrill

And I’ve been around the block

But I don’t care I’m on a roll — I’m on a wild ride

'Cause the moon is full and look out baby —

I’m at high tide

I’ve got a beautiful red dress

And you’d look really good standing beside it.

I’ve got some beautiful new red shoes

And they look so fine

I’ve got a hundred and five fever

And it’s high tide

Well just the other day I won the lottery

I mean lots of money

I got so excited I ran into my place and i said:

HEY!

Is anybody home?

Nobody answered but I guess that’s not too weird

Since I live alone

I’ve got a beautiful red dress

And you’d look really good standing beside it.

Girls?

We can take it And if we can’t we’re gonna fake it

We’re gonna save ourselves, save ourselves

We’re gonna make it

And if we don’t we’re gonna take it

We’re gonna save ourselves, save ourselves

Well they say women shouldn’t be the president

'Cause we go crazy from time to time

Well push my button baby here I come

Yeah look out baby I’m at high tide

I’ve got a beautiful red dress

And you’d look really good standing beside it.

I’ve got a little jug of red sangria wine

And we could take little sips from time to time

I’ve got some bright red drop dead lips

I’ve got a little red card and mechanical hips

I’ve got a hundred and five fever!!!

OK!

OK!

Hold it!

I just want to say something

You know, for every dollar a man makes

A woman makes 63 cents

Now, fifty years ago that was 62 cents

So, with that kind of luck

It’ll be the year 3,888

Before we make a buck

But hey, girls?

We can take it

And if we can’t we’re gonna fake it

We’re gonna save ourselves, save ourselves

(Yeah tell it to the judge)

We’re gonna make it

And if we don’t we’re gonna take it

We’re gonna save ourselves, save ourselves

We’ve got a fever of a hundred and five

And look baby It’s high tide

Well I could just go on and on and on…

But tonight I’ve got a headache

Перевод песни

Ну, я був у Zig Zag

Це Zig Zag Bar & Grill

І всі говорили відразу

І стало дійсно пронизливо

І я був навколо кварталу

Але мені байдуже, що я катаюся — я катаюся

Бо місяць повний і бережись, дитинко —

Я під час припливу

У мене гарна червона сукня

І ти будеш виглядати дуже добре, стоячи поруч.

У мене є нові гарні червоні туфлі

І вони виглядають так гарно

У мене сто п’ять лихоманки

І це приплив

Ну, днями я виграв у лотерею

Я маю на увазі багато грошей

Я так схвилювався, що забіг на своє місце й сказав:

ГЕЙ!

Чи є хтось вдома?

Ніхто не відповів, але, здається, це не надто дивно

Оскільки я живу один

У мене гарна червона сукня

І ви б дуже добре виглядали, якщо б стояли поруч.

Дівчата?

Ми можемо прийняти А якщо не можемо, ми підробимо це

Ми врятуємо себе, врятуємо себе

Ми встигнемо

А якщо не зробимо, то візьмемо це

Ми врятуємо себе, врятуємо себе

Ну, кажуть, жінки не повинні бути президентами

Бо ми час від часу божеволіємо

Ну, натисни мою кнопку, дитино, я йду

Так, берегись, дитино, я під час припливу

У мене гарна червона сукня

І ти будеш виглядати дуже добре, стоячи поруч.

У мене є маленький глечик червоного вина сангрії

І ми можли час від часу робити маленькі ковтки

У мене є яскраво-червоні губи

Я маю маленьку червону картку та механічні стегна

У мене сто п’ять лихоманки!!!

ДОБРЕ!

ДОБРЕ!

Потримай це!

Я просто хочу щось сказати

Знаєте, за кожен долар, який заробляє чоловік

Жінка заробляє 63 центи

Зараз, п’ятдесят років тому, це було 62 центи

Отже, з такою удачею

Це буде 3888 рік

Перш ніж заробити гроші

Але привіт, дівчата?

Ми можемо прийняти це

І якщо не можемо, ми будемо це притворювати

Ми врятуємо себе, врятуємо себе

(Так, скажи це судді)

Ми встигнемо

А якщо не зробимо, то візьмемо це

Ми врятуємо себе, врятуємо себе

У нас гарячка сто п’ять

І дивись, дитинко, приплив

Ну, я міг би просто продовжувати і і і далі…

Але сьогодні ввечері у мене болить голова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди