Leuchtfeuer - Laurenz
С переводом

Leuchtfeuer - Laurenz

Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
196620

Нижче наведено текст пісні Leuchtfeuer , виконавця - Laurenz з перекладом

Текст пісні Leuchtfeuer "

Оригінальний текст із перекладом

Leuchtfeuer

Laurenz

Оригинальный текст

Kannst du dich noch erinnern

Wie das früher war?

In unsrem kleinen Ort

Ich wollte nur noch fort

Doch nach all den Jahren

Spürt man, dass was fehlt

Du bist immer dort geblieben

Und ich frag' mich, wie’s dir geht

Seh' dich in meinen Träumen

Schon seit 'ner Ewigkeit

Alle Wunden längst verheilt

Ich bin meilenweit entfernt von dir

Und doch spür' ich dich nah bei mir

Die Sehnsucht ist alles, was bleibt

Mach alle Lichter an

Damit ich dich finden kann

Ich komm' nach Hause jetzt

Zu dir

Seh' die Straßen voller Schnee

Ich lauf', bis ich wieder vor dir steh'

Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt

Damit ich nach Hause find'

Mach alle Lichter an

Damit ich dich finden kann

Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt

Damit ich nach Hause find'

Zu dir

Ich lauf' immer wieder weiter

Egal, wie lang ich renn'

Die Zeit kommt mir entgegen

Solang die Lichter brenn’n

Jetzt steh' ich hier am Ufer

Und der Sturm hat sich gelegt

Die Tage werden kürzer

Und ich mach' mich auf den Weg

Seh' dich in meinen Träumen

Schon seit 'ner Ewigkeit

Alle Wunden längst verheilt

Ich bin meilenweit entfernt von dir

Und doch spür' ich dich nah bei mir

Die Sehnsucht ist alles, was bleibt

Mach alle Lichter an

Damit ich dich finden kann

Ich komm' nach Hause jetzt

Zu dir

Seh' die Straßen voller Schnee

Ich lauf', bis ich wieder vor dir steh'

Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt

Damit ich nach Hause find'

Mach alle Lichter an

Damit ich dich finden kann

Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt

Damit ich nach Hause find'

Zu dir

Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt

Damit ich nach Hause find', zu dir

Перевод песни

Ви можете пригадати

Як було раніше?

У нашому маленькому місті

Я просто хотів піти

Але після всіх цих років

Можна відчути, що чогось не вистачає

Ти завжди там залишався

І мені цікаво, як у вас справи

бачити тебе уві сні

На століття

Всі рани давно зажили

Я за милі від тебе

І все ж я відчуваю тебе поруч

Залишається лише туга

увімкніть усі вогні

щоб я міг тебе знайти

Я зараз повертаюся додому

Тобі

Подивіться на вулиці, засипані снігом

Я біжу, поки знову не стану перед тобою

Змусити горіти маяк

Щоб я зміг знайти дорогу додому

увімкніть усі вогні

щоб я міг тебе знайти

Змусити горіти маяк

Щоб я зміг знайти дорогу додому

Тобі

Я продовжую бігати

Скільки б я не бігав

Час наближається до мене

Поки горить світло

Тепер я стою тут, на березі

І гроза минула

Дні стають коротшими

І я вже в дорозі

бачити тебе уві сні

На століття

Всі рани давно зажили

Я за милі від тебе

І все ж я відчуваю тебе поруч

Залишається лише туга

увімкніть усі вогні

щоб я міг тебе знайти

Я зараз повертаюся додому

Тобі

Подивіться на вулиці, засипані снігом

Я біжу, поки знову не стану перед тобою

Змусити горіти маяк

Щоб я зміг знайти дорогу додому

увімкніть усі вогні

щоб я міг тебе знайти

Змусити горіти маяк

Щоб я зміг знайти дорогу додому

Тобі

Змусити горіти маяк

Щоб я знайшов дорогу додому, до тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди