Нижче наведено текст пісні Tsunami , виконавця - Gestört aber GeiL, Laurenz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gestört aber GeiL, Laurenz
Ab hier geht’s nicht mehr weiter, du stehst am Rand der Welt
Ich steh' an deiner Seite — halt dich gut fest, damit du nicht fällst
Du fühlst dich wie gestrandet und funkst SOS
Ich bin dein Floß in den Fluten des Ozeans, yeah
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
«No woman, no cry»
Du stehst allein am Steuer, kannst schon den Eisberg seh’n
Solang du mich als Freund hast, wird deine Reise noch weiter geh’n
Wir sind zwei Piraten und nehm’n und, was wir woll’n
Nur wir, unser Boot und die Fluten des Ozeans, yeah
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
«No woman, no cry»
«No woman, no cry»
Wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n
Komm, Baby, nimm mein Taschentuch, ey, ey
Und wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n
Denn irgendwann wird alles gut
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami trägt sie für uns weg
Und was bleibt sind nur wir zwei
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand
Ein Tsunami nimmt sie mit
Und das Radio spielt: «No woman, no cry»
Звідси далі не підеш, ти на краю світу
Я буду поруч із тобою — тримайся міцно, щоб не впасти
Ви відчуваєте себе застряглим і радіо SOS
Я твій пліт у водах океану, так
Візьми мене за руку, намалюй свої турботи на піску
Цунамі заносить їх для нас
А залишилося тільки ми вдвох
Візьми мене за руку, намалюй свої турботи на піску
Цунамі забирає їх
А радіо грає: «Ні жінки, ні плачу»
"Ні, жінко, не плач"
Ти один за кермом, уже видно айсберг
Поки ти будеш мати мене як друга, твоя подорож триватиме
Ми два пірати і беремо те, що хочемо
Тільки ми, наш човен і океанські припливи, так
Візьми мене за руку, намалюй свої турботи на піску
Цунамі заносить їх для нас
А залишилося тільки ми вдвох
Візьми мене за руку, намалюй свої турботи на піску
Цунамі забирає їх
А радіо грає: «Ні жінки, ні плачу»
"Ні, жінко, не плач"
"Ні, жінко, не плач"
Як сказав Боб Марлі, у вас немає причин плакати
Давай, дитинко, бери мій носовичок, ой, ай
І, як сказав Боб Марлі, у вас немає причин плакати
Бо колись усе буде добре
Візьми мене за руку, намалюй свої турботи на піску
Цунамі заносить їх для нас
А залишилося тільки ми вдвох
Візьми мене за руку, намалюй свої турботи на піску
Цунамі забирає їх
А радіо грає: «Ні жінки, ні плачу»
Візьми мене за руку, намалюй свої турботи на піску
Цунамі забирає їх
А радіо грає: «Ні жінки, ні плачу»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди