Нижче наведено текст пісні Time To Say Goodbye , виконавця - Lauren Aquilina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lauren Aquilina
When I am alone I sit and dream
And when I dream the words are missing
Yes, I know that in a room so full of light
That all the lights are missing
But I don’t see you with me, with me
Close up the windows, bring the sun to my room
Through the door you’ve opened
Close, inside of me the light you see
That you met in the darkness
Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone
Without true light of my own?
With you I will go
On ships over seas
That I now know
No, they don’t exist anymore
It’s time to say goodbye
When you were so far away
I sat alone and dreamt of the horizon
Then I knew that you were here with me, with me
Building bridges over land and sea
Shine a blinding light for you and me
To see, for us to be
Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone
Without true light of my own?
With you I will go
On ships over seas
That I now know
No, they don’t exist anymore
Without true light of my own
With you I will go
On ships over seas
That I now know
No, they don’t exist anymore
Without true light of my own
With you I will go
You with me…
Коли я сам, сиджу і мрію
І коли я сниться, слова відсутні
Так, я знаю, що в кімнаті, настільки сповненій світла
Що всі вогні відсутні
Але я не бачу тебе зі мною, зі мною
Закрийте вікна, принесіть сонце в мою кімнату
Через двері, які ти відчинив
Близько, всередині мене світло, яке ти бачиш
Те, що ти зустрів у темряві
Час прощатися
Горизонти ніколи не бувають далеко
Чи довелося б мені знайти їх наодинці
Без справжнього мого світла?
З тобою я піду
На морських суднах
Це я тепер знаю
Ні, їх більше не існує
Час прощатися
Коли ти був так далеко
Я сидів сам і мріяв про горизонт
Тоді я знав, що ти тут зі мною, зі мною
Будівництво мостів через землю і море
Сяйво сліпучим світлом для нас із вами
Бачити, щоб ми були
Час прощатися
Горизонти ніколи не бувають далеко
Чи довелося б мені знайти їх наодинці
Без справжнього мого світла?
З тобою я піду
На морських суднах
Це я тепер знаю
Ні, їх більше не існує
Без справжнього мого світла
З тобою я піду
На морських суднах
Це я тепер знаю
Ні, їх більше не існує
Без справжнього мого світла
З тобою я піду
ти зі мною…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди