Swap Places - Lauren Aquilina
С переводом

Swap Places - Lauren Aquilina

Альбом
Ghost World
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
204000

Нижче наведено текст пісні Swap Places , виконавця - Lauren Aquilina з перекладом

Текст пісні Swap Places "

Оригінальний текст із перекладом

Swap Places

Lauren Aquilina

Оригинальный текст

I just wanna know if it’s real

Or if even exists

I just wanna know how it feels

To not have to feel like this

Thought I’d have it figured out by 25

But I keep on dreaming up a different life

Can I swap places with someone who’s kinder to themselves?

Can I swap places with someone who doesn’t wanna be someone else?

If I swap places maybe I, I’d see myself in different light

If I swap places

If I swap places

I just wanna know what it’s like

To not care what anyone thinks

And finally let go of the fight

Where I’m always letting my demons win and I

Is the grass really greener on the other side

Seems like everybody else doesn’t have to try

Can I swap places with someone who’s kinder to themselves?

Can I swap places with someone who doesn’t wanna be someone else?

If I swap places maybe I, I’d see myself in different light

If I swap places

If I swap places

Oh, I just wanna know what it’s like, what it’s like, what it’s like,

what it’s like

Even if it’s just for a night, for a night, for a night, for a night

I just wanna know what it’s like, what it’s like, what it’s like, what it’s like

Even if it’s just for a night, for a night, for a night, for a night

Can I swap places?

Can I swap places with someone who doesn’t wanna be someone else?

If I swap places maybe I, I’d see myself in different light

If I swap places

If I swap places

Can I swap places?

Can I swap places with someone?

Someone

Can I swap places?

Can I?

Can I?

Can I?

Can I?

Can I swap places?

Can I swap places?

Перевод песни

Я просто хочу знати, чи це справжнє

Або якщо навіть існує

Я просто хочу знати, що це відчуває

Щоб не довелося почуватися таким

Я думав, що до 25 року це зрозумію

Але я продовжую мріяти про інше життя

Чи можу я помінятися місцями з кимось, хто добріший до себе?

Чи можу я помінятися місцями з кимось, хто не хоче бути кимось іншим?

Якби я помінявся місцями, можливо, я б побачив себе в іншому світлі

Якщо я поміняюся місцями

Якщо я поміняюся місцями

Я просто хочу знати, що це таке

Щоб не хвилюватися, що хтось думає

І нарешті відпустити боротьбу

Де я завжди дозволяю своїм демонам перемагати і я

Чи трава справді зеленіша з іншого боку

Здається, що всім іншим не потрібно пробувати

Чи можу я помінятися місцями з кимось, хто добріший до себе?

Чи можу я помінятися місцями з кимось, хто не хоче бути кимось іншим?

Якби я помінявся місцями, можливо, я б побачив себе в іншому світлі

Якщо я поміняюся місцями

Якщо я поміняюся місцями

О, я просто хочу знати, що це таке, що це таке, що це таке,

що це таке

Навіть якщо це лише на ніч, на ночі, на ніч, на ночі

Я просто хочу знати, що це таке, що це таке, що це таке, що це таке

Навіть якщо це лише на ніч, на ночі, на ніч, на ночі

Чи можу я помінятися місцями?

Чи можу я помінятися місцями з кимось, хто не хоче бути кимось іншим?

Якби я помінявся місцями, можливо, я б побачив себе в іншому світлі

Якщо я поміняюся місцями

Якщо я поміняюся місцями

Чи можу я помінятися місцями?

Чи можу я з кимось помінятися місцями?

Хтось

Чи можу я помінятися місцями?

Можна я?

Можна я?

Можна я?

Можна я?

Чи можу я помінятися місцями?

Чи можу я помінятися місцями?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди