Hiljaisia päiviä - LAURA NÄRHI
С переводом

Hiljaisia päiviä - LAURA NÄRHI

  • Альбом: Suuri sydän

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Hiljaisia päiviä , виконавця - LAURA NÄRHI з перекладом

Текст пісні Hiljaisia päiviä "

Оригінальний текст із перекладом

Hiljaisia päiviä

LAURA NÄRHI

Оригинальный текст

Hiljaisia päiviä

Hiirenhiljaisia öitä

Harvoin kiire mihinkään

Sumuisia aamuja ja tekemättömiä töitä

Ei sen enempää

Jatka vaan maailma

Pauhuasi, minä pysyn täällä vaan

Annan hiljaisuuden laulaa

Sä oot mun

Tiedän sun odottavan mua aina

Iltaisin

Ollaan maailmassa kii

Viikot veden lailla ne soljuu

Pihapuun alla keinuu

Tyytyväiset

Uskon tää kaupunki meitä kantaa

Syliin iltaisin ottaa

Syvää unta

Käyn nukkumaan

Paahtoleipää, kahviloita

Mytättyjä lakanoita

Päivät ohi viipottaa

Jos huvittaa, niin kaupungille

Mennään lauantaina

Syyttä suotta juhlimaan

Tänään kun heräsin

Oli kaikki niinkuin oli eilenkin

Mä vain päivän vanhenin

Naurat kun istun sun syliin

Ja sun niskaa hiljaa nuuhkaisen

Mitä muuta tarvitsen

Viikot veden lailla ne soljuu

Pihapuun alla keinuu

Tyytyväiset

Uskon tää kaupunki meitä kantaa

Syliin iltaisin ottaa

Hyvää yötä

Voisin olla meistä se rohkein

Tavoitella tähtiä

Enkä muistais meriä joissa oon

Uinut

Ja kenen kans oon maljoja juonut

Väkevästi seison tässä

Hiljaisessa elämässä

Mä jään tähän

Viikot veden lailla ne soljuu…

Перевод песни

Тихі дні

Мишачі тихі ночі

Рідко до чогось поспішає

Туманні ранки і незавершені справи

Не більше

Просто продовжуй, світ

Твій рев, я просто залишуся тут

Я дозволив тиші співати

Ти мій

Я знаю, що сонце завжди чекає на мене

Щоночі

Будьмо у світі

Тижнями, як вода, зариваються

Гойдалися під двором

Задоволений

Я вірю, що це місто несе нас

Обійми вечорами взяти

Глибокий сон

Я йду спати

Тост, кафе

Листи продані

Дні пройшли

Якщо весело, то в місто

Йдемо в суботу

Звинувачуйте партію

Сьогодні, коли я прокинувся

Все було як учора

Я просто найстарший за день

Ти смієшся, коли я сиджу на сонці

А шия тихо зітхає

Що ще мені потрібно

Тижнями, як вода, зариваються

Гойдалися під двором

Задоволений

Я вірю, що це місто несе нас

Обійми вечорами взяти

Надобраніч

Я міг би бути найсміливішим з нас

Ціліться до зірок

І я не пам’ятаю моря, де я

я спав

І з ким я випив чашки

Я стою тут наполегливо

У спокійному житті

Я залишуся тут

Тижні, як воду, вони кусають…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди