Нижче наведено текст пісні 1945 , виконавця - LAURA NÄRHI з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LAURA NÄRHI
Nukut nyt siinä omalla puolellasi
Ihosi kalpea hauras on kuin paperi
Nukut edelleen niin kuin nuori mies
Heräät vasta kun on aamu
Läpi talvien, ohi kesien
Vierelläsi olen maannut
Hääpäivä oli lämpöinen
Kesäkuussa nelkytviis
Minkä silloin tiesin oikeeksi
Se vieläkin on niin
Ja kun tuuli kylmä kulkee
Tuuli kylmä kulkee
Ikuisuuteen sinut vie
Ethän huolta musta kanna
Huolta musta kanna
Vierelläsi silloin vie mun tie
Kahvisi mustan aina samalla tuolilla juot
Perjantai-iltaisin edelleen kukkia tuot
Oonko vieläkin yhtä kaunis
Kaunis niin kuin oli hänkin
Luulit että en koskaan huomannut
Mut mietin kauan miksi jäisin
Hääpäivä oli lämpöinen
Kesäkuussa nelkytviis
Minkä silloin tiesin oikeeksi
Se vieläkin on niin
Ja kun tuuli kylmä kulkee
Tuuli kylmä kulkee
Ikuisuuteen sinut vie
Ethän huolta musta kanna
Huolta musta kanna
Vierelläsi silloin vie mun tie
Nukutaan kulta, kumpikin on väsynyt
Minä oon tässä sun vierelläs aina ja nyt
Зараз ви спите на боці
Твоя бліда шкіра як папір
Ти ще спиш, як молодий
Ти прокидаєшся тільки коли ранок
Через зими, за літо
Я лежав поруч з тобою
День весілля був теплим
У червні Foursome
Це було те, що я знав тоді
Це все ще так
А коли вітер холодний
Вітер холодний
Це перенесе вас у вічність
Не турбуйтеся про чорний каблук
Турбує чорний каблук
Поруч з тобою пройде мій шлях
Ви завжди п’єте каву в одному кріслі
У п’ятницю ввечері ви все ще приносите квіти
Чи все так само красиво
Красива, як вона була
Ти думав, що я ніколи не помічав
Але я довго думаю, чому б я залишився
День весілля був теплим
У червні Foursome
Це було те, що я знав тоді
Це все ще так
А коли вітер холодний
Вітер холодний
Це перенесе вас у вічність
Не турбуйтеся про чорний каблук
Турбує чорний каблук
Поруч з тобою пройде мій шлях
Спимо золото, обидва втомилися
Я тут під сонцем завжди і зараз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди