Malo - Latin Band
С переводом

Malo - Latin Band

  • Альбом: Best Hot Latino

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Malo , виконавця - Latin Band з перекладом

Текст пісні Malo "

Оригінальний текст із перекладом

Malo

Latin Band

Оригинальный текст

Apareciste una noche fría,

con olor a tabaco sucio y a ginebra

el miedo ya me recorría

mientras cruzaba los deditos tras la puerta.

Tu carita de niño guapo

se la ha ido comiendo el tiempo por tus venas,

y tu inseguridad machista

se refleja cada día en mis lagrimitas.

Una vez más no por favor que estoy cansada y no puedo con el corazón.

Una vez más no mi amor por favor,

no grites que los niños duermen.

Una vez mas no por favor que estoy cansada y no puedo con el corazón.

Una vez más no mi amor por favor,

no grites que los niños duermen.

Voy a volverme como el fuego

voy a quemar tu puño de acero

y del morao de mis mejillas saldrá el valor

para cobrarme las heridas.

Malo, malo, malo eres

no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres

no te pienses mejor que las mujeres

Malo, malo, malo eres

no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres

no te pienses mejor que las mujeres.

El dia es gris cuando tu estás,

y el sol vuelve a salir cuando te vas

y la penita de mi corazón

yo me la tengo que tragar con el fogón.

mi carita de niña linda

se ha ido envejeciendo en el silencio.

cada vez que me dices puta

se hace tu cerebro más pequeño.

Una vez más no por favor que estoy cansaa y no puedo con el corazón.

Una vez más no mi amor por favor,

no grites que los niños duermen

Una vez más no por favor que estoy cansada y no puedo con el corazón.

Una vez más no mi amor por favor,

no grites que los niños duermen.

Voy a volverme como el fuego

voy a quemar tus puño de acero

y del morao de mis mejillas saldrá el valor

para cobrarme las heridas.

Malo, malo, malo eres

no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres

no te pienses mejor que las mujeres

Malo, malo, malo eres

no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres

no te pienses mejor que las mujeres.

Voy a volverme como el fuego

voy a quemar tus puño de acero

y del morao de mis mejillas saldrá el valor

para cobrarme las heridas.

Malo, malo, malo eres

no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres

no te pienses mejor que las mujeres

Malo, malo, malo eres

no se daña quien se quiere, no tonto, tonto, tonto eres

no te pienses mejor que las mujeres.

malo, malo eres,

malo eres, porque quieres…

malo, malo eres…

no me chilles, que me duele…

eres débil y eres malo,

y no te pienses mejor que yo ni que nadie…

y ahora yo me fumo un cigarrito

y te echo el humo en el corazoncito…

porque, malo malo eres, tú…

malo, malo eres, sí…

malo, malo eres, siempre…

malo, malo eres…

(Thanks to Paolo for these lyrics)

Перевод песни

Ти з'явився однієї холодної ночі

пахне брудним тютюном і джином

страх уже пронизував мене

як схрестив мізинці за дверима.

Твоє гарне хлопче обличчя

час їв це твоїми венами,

і ваша мачо невпевненість

Це щодня відбивається в моїх маленьких сльозах.

Ще раз ні, будь ласка, я втомився і не можу серцем.

Ще раз ні, моя любов, будь ласка

не кричи, що діти сплять.

Ще раз ні, будь ласка, я втомився і не можу серцем.

Ще раз ні, моя любов, будь ласка

не кричи, що діти сплять.

Я стану як вогонь

Я спалю твій сталевий кулак

і з пурпуру моїх щік прийде цінність

щоб зібрати мої рани.

Поганий, поганий, поганий ти

Не шкодить того, кого ти любиш, не дурень, дурень, дурень ти

не вважай себе кращим за жінок

Поганий, поганий, поганий ти

Не шкодить того, кого ти любиш, не дурень, дурень, дурень ти

не вважай себе кращим за жінок.

День сірий, коли ти,

і сонце знову сходить, коли ти йдеш

і смуток мого серця

Я мушу проковтнути його з плитою.

моє гарне дівчаче обличчя

воно старіло мовчки.

щоразу, коли ти називаєш мене повією

ваш мозок стає менше.

Ще раз ні, будь ласка, я втомився і не можу серцем.

Ще раз ні, моя любов, будь ласка

не кричи діти сплять

Ще раз ні, будь ласка, я втомився і не можу серцем.

Ще раз ні, моя любов, будь ласка

не кричи, що діти сплять.

Я стану як вогонь

Я спалю твій сталевий кулак

і з пурпуру моїх щік прийде цінність

щоб зібрати мої рани.

Поганий, поганий, поганий ти

Не шкодить того, кого ти любиш, не дурень, дурень, дурень ти

не вважай себе кращим за жінок

Поганий, поганий, поганий ти

Не шкодить того, кого ти любиш, не дурень, дурень, дурень ти

не вважай себе кращим за жінок.

Я стану як вогонь

Я спалю твій сталевий кулак

і з пурпуру моїх щік прийде цінність

щоб зібрати мої рани.

Поганий, поганий, поганий ти

Не шкодить того, кого ти любиш, не дурень, дурень, дурень ти

не вважай себе кращим за жінок

Поганий, поганий, поганий ти

Не шкодить того, кого ти любиш, не дурень, дурень, дурень ти

не вважай себе кращим за жінок.

ти поганий, поганий,

ти поганий, бо хочеш...

поганий, поганий ти...

не кричи на мене, це боляче...

ти слабкий і ти поганий,

і не думай, що ти кращий за мене чи когось іншого...

і зараз я викурюю трошки сигарет

і я вдуваю дим у твоє маленьке серце...

тому що ти поганий, ти...

ти поганий, поганий, так...

ти поганий, поганий, завжди...

поганий, поганий ти...

(Дякую Паоло за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди