Нижче наведено текст пісні La Lluna , виконавця - Las Migas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Las Migas
Hi ha qui la beu a galet
I qui pren lluna a cullerades;
Nova, plena, creixent i minvant
És bona com a sedant
La lluna fa companyia
I alleuja els intoxicats
De filosofia
No hi ha un amulet millor
Que un tros de lluna a la butxaca;
Contra tota mena de perills
Més que una pota de conill
Serveix un tros de lluna:
Se’n duu les penes
I porta amors i fortuna
Es pot donar de postre als infants
I dormiran un son flonjo i suau;
Unes gotes de lluna als ulls dels vells
Ajuden a esperar la mort en pau
Posa sota del coixí
Una fulla tendra de lluna
I pensaràs el que vols creure
I miraràs el que vols veure
Tu mouràs els putxinel·lis
Tingues a mà un pot amb aire de lluna
Per quan t’ofeguis
Als decebuts i als presoners
Dóna'ls la clau de la lluna
I no voldran cap més tresor
Que pels condemnats a mort
I els condemnats a vida
No hi ha estimulant com la lluna
Si es pren amb mida
(Canço original de Serrat, La Lluna)
Деякі люди п’ють його поспішаючи
А хто бере місяць ложками;
Нові, повні, що ростуть і зменшуються
Він хороший як заспокійливий засіб
Місяць складає компанію
І це знімає сп’яніння
Філософія
Кращого амулета немає
Цей шматок місяця в твоїй кишені;
Проти всіляких небезпек
Більше ніж заяча лапа
Подати шматочок місяця:
Він страждає
І це приносить любов і достаток
Дітям можна давати десерти
І будуть спати міцно і тихо;
Кілька крапель місяця в очах старих
Вони допомагають спокійно дочекатися смерті
Покладіть під подушку
Ніжний місячний лист
І ти будеш думати те, у що хочеш вірити
І ти побачиш те, що хочеш побачити
Ви перемістіть путчіни
Майте під рукою баночку з місячним світлом
Бо коли ти потонеш
Розчарованим і в’язням
Дайте їм ключ від місяця
І вони більше не хочуть скарбів
Це для засуджених до страти
І засуджених до життя
Немає такого стимулятора, як місяць
Якщо взяти за розміром
(Оригінальна пісня Serrat, the Moon)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди