Нижче наведено текст пісні Lieder über Liebe , виконавця - Lary з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lary
Ich hab' 'ne Meinung zu Problemen der Welt
Will Friedenskämpfer sein und Held
Darüber singen, was mir missfällt (la la la la la la)
Ich bin gereist und ich hab' studiert
Männer und Frauen probiert
Will Bild sein meiner Generation
Anführerin der Revolution
So viele Dinge, über die ich schreiben will, aber
Seit ich dich kenn', schreib' ich nur noch, Lieder über Liebe
Lieder über Liebe, Lieder über Liebe
Seit ich dich kenn', schreib' ich nur noch, Lieder über Liebe
Lieder über Liebe, Lieder über Liebe
(Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
Ich hab' mich selbst erfahr’n auf so viele Arten
Ich könnt' 'ne Frauenzeitschrift starten
Stand auf der Straße nur mit Doc Martens
Ich hab' ein paar von meinen Helden getroffen
Gekifft und ich hab' gesoffen
Hab' 'ne Theorie zu Religion
Und Daddy-Issues für 'ne ganze Nation
Und trotzdem bist du alles, über das ich schreiben will
Seit ich dich kenn', schreib' ich nur noch, Lieder über Liebe
Lieder über Liebe, Lieder über Liebe
Seit ich dich kenn', schreib' ich nur noch, Lieder über Liebe
Lieder über Liebe, Lieder über Liebe
Wenn es um mich unscharf wird
Und die Bilder in mir klar
Worte sich in mir verlier’n
Nehme ich nur noch dich wahr
Ich hör' mir zu und bin bei mir
Auch wenn’s keinen Sinn ergibt
Und noch bevor ich es kapier'
Schreib' ich dir ein Liebeslied
Seit ich dich kenn', schreib' ich nur noch, Lieder über Liebe
Lieder über Liebe, Lieder über Liebe
Seit ich dich kenn', schreib' ich nur noch, Lieder über Liebe
Lieder über Liebe, Lieder über Liebe
Seit ich dich kenn', schreib' ich nur noch, Lieder über Liebe
Lieder über Liebe, über Liebe, Lieder über Liebe, eh-eh
(Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
Я маю свою думку щодо світових проблем
Хоче бути борцем за мир і героєм
Спів про те, що мені не подобається (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Я подорожував і вчився
чоловіки і жінки намагалися
Хоче бути картиною мого покоління
лідер революції
Так багато про що можна написати, але
Відколи я тебе знаю, я пишу лише пісні про кохання
Пісні про кохання, пісні про кохання
Відколи я тебе знаю, я пишу лише пісні про кохання
Пісні про кохання, пісні про кохання
(Любов, любов, любов, любов)
Я багато в чому відчув себе
Я міг би створити жіночий журнал
Стояли на вулиці тільки з Доком Мартенсом
Я зустрів деяких своїх героїв
Ми з Відом випили
Отримав теорію про релігію
І татові проблеми для цілого народу
І все-таки ви все, про що я хочу написати
Відколи я тебе знаю, я пишу лише пісні про кохання
Пісні про кохання, пісні про кохання
Відколи я тебе знаю, я пишу лише пісні про кохання
Пісні про кохання, пісні про кохання
Коли навколо мене все розпливається
І образи в мені ясні
Слова губляться в мені
Я тільки тебе сприймаю
Я слухаю себе і я сама з собою
Навіть якщо це не має сенсу
І до того, як я це отримаю
Я напишу тобі пісню про кохання
Відколи я тебе знаю, я пишу лише пісні про кохання
Пісні про кохання, пісні про кохання
Відколи я тебе знаю, я пишу лише пісні про кохання
Пісні про кохання, пісні про кохання
Відколи я тебе знаю, я пишу лише пісні про кохання
Пісні про кохання, про кохання, пісні про кохання, е-е-е
(Любов, любов, любов, любов)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди